Daniel 8:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ora, enquanto ele falava comigo, caí num profundo sono, com o rosto em terra; ele, porém, me tocou, e me pôs em pé.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando ele falou comigo, eu desmaiei mas ele me levantou e me colocou em pé.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Enquanto me falava, desfalecia eu, de rosto por terra. Mas ele tocou-me e pôs-me de pé, aí onde me encontrava.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Enquanto ele falava comigo, fiquei em transe, com o rosto em terra; porém ele me tocou e me pôs em pé;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Falava ele comigo quando caí sem sentidos, rosto em terra; ele, porém, me tocou e me pôs em pé no lugar onde eu me achava;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, estando ele falando comigo, caí com o meu rosto em terra, adormecido; ele, pois, me tocou e me fez estar em pé.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, estando ele falando comigo, caí adormecido com o rosto em terra; ele, porém, me tocou, e me fez estar em pé.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Enquanto ele falava comigo, adormeci profundamente com o meu rosto voltado para o chão. Mas ele segurou-me e pôs-me de pé outra vez,
Portuguese Bible Old Orthography
E, estando ele falando comigo, caí com o meu rosto em terra, adormecido; ele, pois, me tocou e me fez estar em pé.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ele ainda falava comigo quando caí sem sentidos, com o rosto em terra. Ele, porém, me tocou, me pôs em pé
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Aí eu desmaiei, caído de bruços no chão. Mas Gabriel me tocou, me ajudou a levantar
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele ainda falava quando desmaiei e caí de bruços no chão. Mas ele me pegou, me pôs de pé
Portuguese NVI
Enquanto ele falava comigo, caí prostrado, rosto em terra, e perdi os sentidos. Então ele tocou em mim e me pôs de pé.
Portuguese NVI 2023
Enquanto ele falava comigo, eu, com o rosto em terra, caí desacordado. Então, ele tocou em mim, me pôs em pé e disse:
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Enquanto ele falava, desmaiei e caí com o rosto no chão. Gabriel me despertou com um toque e me ajudou a ficar em pé.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Depois perdi os sentidos, estando com o rosto em terra, mas ele tocou-me, ergueu-me e ajudou-me a manter-me em pé.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ora, enquanto ele falava comigo, caí num profundo sono, tendo o meu rosto virado para a terra; ele, porém, me tocou, pôs-me em pé