Deuteronomy 1:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
o Senhor vosso Deus já vos tem multiplicado, e eis que hoje sois tão numerosos como as estrelas do céu.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O SENHOR, o Deus de vocês, aumentou o seu número de tal maneira que hoje são tão numerosos como as estrelas do céu.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor, vosso Deus, multiplicou-vos, e hoje sois tão numerosos como as estrelas do céu.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
o Senhor, vosso Deus, já vos multiplicou, e hoje sois tão numerosos como as estrelas do céu.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O SENHOR, vosso Deus, vos tem multiplicado; e eis que, já hoje, sois multidão como as estrelas dos céus.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O Senhor, vosso Deus já vos tem multiplicado; e eis que já hoje em multidão sois como as estrelas dos céus.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O SENHOR vosso Deus já vos tem multiplicado; e eis que em multidão sois hoje como as estrelas do céu.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor, vosso Deus, fez-vos aumentar muito e hoje são tão numerosos como as estrelas do céu.
Portuguese Bible Old Orthography
O Senhor, vosso Deus já vos tem multiplicado; e eis que já hoje em multidão sois como as estrelas dos céus.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O Senhor, o Deus de vocês, fez com que vocês se multiplicassem e eis que hoje vocês são uma multidão como as estrelas dos céus.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor, o Deus de vocês, os multiplicou tanto que hoje vocês são tão numerosos quanto as estrelas dos céus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor, nosso Deus, fez com que vocês aumentassem em número, e hoje são tantos como as estrelas do céu.
Portuguese NVI
O Senhor, o seu Deus, os fez multiplicar de tal modo que hoje vocês são tão numerosos quanto as estrelas do céu.
Portuguese NVI 2023
O Senhor, o seu Deus, os fez multiplicar‑se de tal modo que agora vocês são tão numerosos quanto as estrelas do céu.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O S enhor, seu Deus, aumentou sua população e os tornou tão numerosos quanto as estrelas do céu.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
porque o Senhor, vosso Deus, vos multiplicou como as estrelas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jeová, vosso Deus, vos tem multiplicado, e em multidão sois hoje como as estrelas do céu.