Deuteronomy 1:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tomai-vos homens sábios, entendidos e experimentados, segundo as vossas tribos, e eu os porei como cabeças sobre vós.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Portanto, escolham dentre todas as tribos alguns homens para que eu os nomeie chefes do povo. Eles devem ser homens sábios, inteligentes e experientes”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Escolhei entre vós, nas vossas tribos, homens sábios, prudentes e experimentados, e eu os constituirei vossos chefes.’
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Escolhei homens sábios, inteligentes e experientes das vossas tribos, e eu os porei como chefes sobre vós.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tomai-vos homens sábios, inteligentes e experimentados, segundo as vossas tribos, para que os ponha por vossos cabeças.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Tomai-vos homens sábios, inteligentes e experimentados, entre as vossas tribos, para que os ponha por vossos cabeças.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Tomai-vos homens sábios e entendidos, experimentados entre as vossas tribos, para que os ponha por chefes sobre vós.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Escolham, portanto, nas vossas tribos homens sabedores, sensatos e experientes, para que eu os nomeie vossos chefes.”
Portuguese Bible Old Orthography
Tomai-vos homens sábios, inteligentes e experimentados, entre as vossas tribos, para que os ponha por vossos cabeças.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Escolham homens sábios, inteligentes e experimentados, segundo as suas tribos, para que eu os ponha por chefes de vocês.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Portanto, escolham homens sábios, inteligentes e experientes de cada uma de suas tribos, e eu os colocarei como líderes de vocês’.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Portanto, de cada tribo escolham homens sábios, inteligentes e competentes, para que eu os ponha como chefes de vocês.”
Portuguese NVI
Escolham homens sábios, criteriosos e experientes de cada uma de suas tribos, e eu os colocarei como chefes de vocês".
Portuguese NVI 2023
Escolham homens sábios, criteriosos e conhecidos de cada uma das suas tribos, e eu os porei como chefes de vocês”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Escolham alguns homens respeitados de cada tribo, conhecidos por sua sabedoria e entendimento, e eu os designarei para serem seus líderes’.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Escolham alguns homens de cada tribo, que sejam pessoas de bom senso, compreensivas e com experiência de vida, e nomeá-los-ei como vossos chefes.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tomai-vos homens sábios, e entendidos, e experimentados, segundo as vossas tribos, e pô-los-ei por cabeças sobre vós.