Deuteronomy 1:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim naquele tempo vos ordenei todas as coisas que devíeis fazer.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Naquela ocasião, eu dei a vocês todas as instruções sobre o que deveriam fazer.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Naquele tempo, ordenei-vos tudo aquilo que devíeis fazer.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim, naquela ocasião vos ordenei todas as coisas que devíeis fazer.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim, naquele tempo, vos ordenei todas as coisas que havíeis de fazer.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Assim, naquele tempo, vos ordenei todas as coisas que havíeis de fazer.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Assim naquele tempo vos ordenei todas as coisas que havíeis de fazer.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Naquela ocasião, dei-vos todas as instruções sobre o que deviam fazer.»
Portuguese Bible Old Orthography
Assim, naquele tempo, vos ordenei todas as coisas que havíeis de fazer.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Assim, naquele tempo, eu lhes ordenei todas as coisas que vocês deveriam fazer.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Assim, naquele tempo ordenei a vocês todas as coisas que vocês deveriam fazer.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— E assim naquele tempo eu lhes dei ordens a respeito de todas as coisas que vocês deviam fazer.
Portuguese NVI
Naquela ocasião eu lhes ordenei tudo o que deveriam fazer".
Portuguese NVI 2023
Naquela ocasião, eu ordenei a vocês tudo o que deveriam fazer.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Naquela ocasião, eu lhes ordenei tudo que deveriam fazer.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Aliás, dei-vos outras instruções nessa altura.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ordenei-vos nesse tempo tudo o que deveis fazer.