Deuteronomy 1:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
depois que derrotou a Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom, e a Ogue, rei de Basã, que habitava em Astarote, em Edrei.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Moisés já tinha derrotado Seom, o rei dos amorreus, que vivia em Hesbom, e o rei Ogue, de Basã, que vivia em Astarote, em Edrei.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Depois de ter derrotado Seon, rei dos amorreus, que residia em Hesbon, e Og, rei de Basan, em Edrei, que residia em Astarot,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Depois que derrotou Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom, e Ogue, rei de Basã, que habitava em Astarote, em Edrei,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
depois que feriu a Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom, e a Ogue, rei de Basã, que habitava em Astarote, em Edrei.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
depois que feriu a Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom, e a Ogue, rei de Basã, que habitava em Astarote, em Edrei.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Depois que feriu a Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom, e a Ogue, rei de Basã, que habitava em Astarote, em Edrei.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Isto aconteceu depois de ter derrotado Seon, rei dos amorreus, que residia em Hesbon e depois de ter vencido, em Edrei, o rei Og, de Basã, que vivia em Astarot.
Portuguese Bible Old Orthography
depois que feriu a Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom, e a Ogue, rei de Basã, que habitava em Astarote, em Edrei.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
depois que derrotou Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom, e Ogue, rei de Basã, que habitava em Astarote, em Edrei.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Na ocasião em que foi feito este discurso, Israel tinha derrotado Seom, rei dos amorreus, em Hesbom, e Ogue, rei de Basã, que morava em Astarote e em Edrei.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Isso aconteceu depois que Moisés derrotou Seom, o rei dos amorreus, que morava na cidade de Hesbom, e Ogue, rei de Basã, que morava em Astarote e em Edrei.
Portuguese NVI
Isso foi depois que ele derrotou Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom, e em Edrei derrotou Ogue, rei de Basã, que habitava em Asterote.
Portuguese NVI 2023
Isso foi depois que ele derrotou Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom, e Ogue, rei de Basã, que habitava em Astarote e em Edrei.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Isso aconteceu depois que ele derrotou Seom, rei dos amorreus que vivia em Hesbom, e, em Edrei, derrotou Ogue, o rei de Basã que vivia em Astarote.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Na altura em que estas palavras foram proferidas, já o rei Siom dos amorreus tinha sido derrotado em Hesbom e o rei Ogue de Basã também já fora vencido em Astarote, perto de Edrei.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
depois de ter derrotado a Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom, e a Ogue, rei de Basã, que habitava em Astarote, em Edrei.