Deuteronomy 1:45 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Voltastes, pois, e chorastes perante o Senhor; mas o Senhor não ouviu a vossa voz, nem para vós inclinou os ouvidos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Vocês voltaram e choraram diante do SENHOR, mas o SENHOR não lhes prestou nenhuma atenção.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então voltastes e chorastes diante do Senhor; mas o Senhor foi insensível aos vossos lamentos e não vos escutou.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então voltastes e chorastes perante o Senhor; mas ele não vos ouviu, nem inclinou para vós os ouvidos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tornastes-vos, pois, e chorastes perante o SENHOR, porém o SENHOR não vos ouviu, não inclinou os ouvidos a vós outros.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Tornando, pois, vós e chorando perante o Senhor, o Senhor não ouviu a vossa voz, nem vos escutou.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Tornando, pois, vós, e chorando perante o SENHOR, o SENHOR não ouviu a vossa voz, nem vos escutou.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando voltaram, foram-se queixar diante do Senhor, mas ele não ouviu as vossas queixas, nem vos deu ouvidos.
Portuguese Bible Old Orthography
Tornando, pois, vós e chorando perante o Senhor, o Senhor não ouviu a vossa voz, nem vos escutou.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Vocês voltaram e foram se queixar diante do Senhor, porém o Senhor não lhes deu atenção e não inclinou os ouvidos a vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então vocês voltaram e ficaram chorando perante o Senhor, mas ele não deu ouvidos ao seu clamor nem deu atenção a vocês.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então vocês voltaram e clamaram pedindo ajuda ao Senhor, mas ele não lhes deu atenção, nem os atendeu.
Portuguese NVI
Vocês voltaram e choraram perante o Senhor, mas ele não ouviu o seu clamor nem lhes deu atenção.
Portuguese NVI 2023
Vocês voltaram e choraram diante do Senhor, mas ele não ouviu o seu clamor nem lhes deu atenção.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então vocês voltaram e choraram diante do S enhor, mas o S enhor se recusou a ouvi-los.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Regressaram e choraram então perante o Senhor, sem que este, contudo, vos escutasse.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tendo voltado, chorastes diante de Jeová; porém Jeová não vos ouviu a vós, nem inclinou os ouvidos a vós.