Deuteronomy 1:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Nesse mesmo tempo eu vos disse: Eu sozinho não posso levar-vos,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Naquela ocasião eu disse: “Eu, sozinho, não posso cuidar de vocês todos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Nesse tempo, falei-vos assim: ‘Não posso, sozinho, tomar conta de vós.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Nesse mesmo tempo eu vos disse: Eu não posso vos conduzir sozinho;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Nesse mesmo tempo, eu vos disse: eu sozinho não poderei levar-vos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, no mesmo tempo, eu vos falei, dizendo: Eu sozinho não poderei levar-vos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E no mesmo tempo eu vos falei, dizendo: Eu sozinho não poderei levar-vos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Naquela mesma ocasião eu vos disse: “Sozinho, não posso tomar conta de todos.
Portuguese Bible Old Orthography
E, no mesmo tempo, eu vos falei, dizendo: Eu sozinho não poderei levar-vos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Nesse mesmo tempo, eu disse a vocês: “Sozinho não poderei levá-los.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Na mesma ocasião, eu disse a vocês: ‘Não posso levá-los sozinho.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Em seguida Moisés disse ao povo: — Quando ainda estávamos ao pé do monte Sinai, eu lhes disse: “Eu sozinho não posso cuidar de vocês.
Portuguese NVI
Naquela ocasião eu lhes disse: "Não posso levá-los sozinho.
Portuguese NVI 2023
― Naquela ocasião, eu disse a vocês: “Não posso levá‑los sozinho.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Moisés continuou: “Naquela ocasião, eu lhes disse: ‘Vocês são um peso grande demais para eu carregar sozinho.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Por essa altura, eu disse-vos: “Preciso de ajuda. Vocês são um fardo demasiado grande para eu levar sozinho,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eu vos disse nesse tempo: Não posso sozinho levar-vos;