Deuteronomy 10:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Naquele mesmo tempo me disse o Senhor: Alisa duas tábuas de pedra, como as primeiras, e sobe a mim ao monte, e faze uma arca de madeira.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Naquele tempo o SENHOR me disse: “Corte duas tábuas de pedra iguais às primeiras, e suba ao monte para se encontrar comigo. Faça também uma arca de madeira.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Naquele tempo, o Senhor disse-me: ‘Prepara duas tábuas de pedra semelhantes às primeiras, e vem ter comigo à montanha; faz também uma arca de madeira.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Naquele mesmo tempo, o Senhor me disse: Prepara duas tábuas de pedra, como as primeiras, sobe o monte até onde estou e faz uma arca de madeira.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Naquele tempo, me disse o SENHOR: Lavra duas tábuas de pedra, como as primeiras, e sobe a mim ao monte, e faze uma arca de madeira.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Naquele mesmo tempo, me disse o Senhor: Alisa duas tábuas de pedra, como as primeiras, e sobe a mim a este monte, e faze uma arca de madeira.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
NAQUELE mesmo tempo me disse o SENHOR: Alisa duas tábuas de pedra, como as primeiras, e sobe a mim ao monte, e faze-te uma arca de madeira;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Disse-me então o Senhor: “Faz duas placas de pedra, semelhantes às anteriores, e uma arca de madeira e vem ter comigo, sobre a montanha.
Portuguese Bible Old Orthography
Naquele mesmo tempo, me disse o Senhor: Alisa duas tábuas de pedra, como as primeiras, e sobe a mim a este monte, e faze uma arca de madeira.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Naquele tempo, o Senhor me disse: “Corte duas tábuas de pedra, como as primeiras, e suba o monte para encontrar-se comigo. Faça também uma arca de madeira.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Naquela ocasião o Senhor ordenou: ‘Corte outras duas tábuas de pedra, iguais às primeiras, volte a subir para encontrar-se comigo no monte e faça a arca de madeira.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Moisés disse ao povo: — Depois disso o Senhor Deus me disse: “Corte duas placas de pedra, iguais às primeiras, e faça também uma arca de madeira. Então venha se encontrar comigo no monte,
Portuguese NVI
Naquela ocasião o Senhor me ordenou: "Corte duas tábuas de pedra, como as primeiras, e suba para encontrar-se comigo no monte. Faça também uma arca de madeira.
Portuguese NVI 2023
― Naquela ocasião, o Senhor me ordenou: “Talhe duas tábuas de pedra semelhantes às primeiras e suba ao monte para encontrar‑se comigo. Faça também uma arca de madeira.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Naquela ocasião, o S enhor me disse: ‘Corte duas tábuas de pedra, como as anteriores. Faça também uma arca de madeira e suba ao monte para encontrar-se comigo,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Nessa altura, o Senhor disse-me para talhar duas novas placas de pedra semelhantes às primeiras e para fazer uma arca de madeira, e para voltar depois para junto dele na montanha,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Naquele tempo, disse-me Jeová: Corta-te duas tábuas de pedra, como as primeiras, e sobe a mim ao monte, e faze-te uma arca de madeira.