Deuteronomy 10:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois o Senhor vosso Deus, é o Deus dos deuses, e o Senhor dos senhores, o Deus grande, poderoso e terrível, que não faz acepção de pessoas, nem recebe peitas;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Pois o SENHOR, o Deus de vocês, é o Deus dos deuses e o Senhor dos senhores. Ele é o grande, poderoso e temível Deus. Ele não faz distinção entre as pessoas, nem aceita subornos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
porque o Senhor, vosso Deus, é o Deus dos deuses e o Senhor dos senhores, o Deus supremo, poderoso e temível, que não faz distinção de pessoas nem aceita presentes.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois o Senhor, vosso Deus, é o Deus dos deuses e o Senhor dos senhores; o Deus grande, poderoso e terrível, que não faz discriminação de pessoas nem aceita suborno;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pois o SENHOR, vosso Deus, é o Deus dos deuses e o Senhor dos senhores, o Deus grande, poderoso e temível, que não faz acepção de pessoas, nem aceita suborno;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Pois o Senhor, vosso Deus, é o Deus dos deuses e o Senhor dos senhores, o Deus grande, poderoso e terrível, que não faz acepção de pessoas, nem aceita recompensas;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Pois o SENHOR vosso Deus é o Deus dos deuses, e o Senhor dos senhores, o Deus grande, poderoso e terrível, que não faz acepção de pessoas, nem aceita recompensas;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Pois o Senhor, vosso Deus, está acima dos deuses e é o Senhor dos senhores; é o grande Deus, forte e terrível, um Deus que não faz distinção entre as pessoas, nem se deixa comprar com presentes.
Portuguese Bible Old Orthography
Pois o Senhor, vosso Deus, é o Deus dos deuses e o Senhor dos senhores, o Deus grande, poderoso e terrível, que não faz acepção de pessoas, nem aceita recompensas;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Pois o Senhor, o Deus de vocês, é o Deus dos deuses e o Senhor dos senhores, o Deus grande, poderoso e temível, que não trata as pessoas com parcialidade, nem aceita suborno.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Pois o Senhor, o seu Deus, é o Deus dos deuses e o Senhor dos senhores, o Deus grande, poderoso e temível, que não faz acepção de pessoas e não aceita suborno.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pois o Senhor, nosso Deus, está acima de todos os deuses e autoridades. Ele é grande, poderoso e causa medo. Ele trata a todos igualmente e não aceita presentes para torcer a justiça.
Portuguese NVI
Pois o Senhor, o seu Deus, é o Deus dos deuses e o Soberano dos soberanos, o grande Deus, poderoso e temível, que não age com parcialidade nem aceita suborno.
Portuguese NVI 2023
Pois o Senhor, o Deus de vocês, é o Deus dos deuses e o Senhor dos senhores, o grande Deus, poderoso e temível, que não age com parcialidade nem aceita suborno.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Pois o S enhor, seu Deus, é Deus dos deuses e Senhor dos senhores. É o grande Deus, o Deus poderoso e temível, que não mostra parcialidade e não aceita subornos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Pois o Senhor, o vosso Deus, é Deus de deuses e Senhor de senhores. É o grande e poderoso Deus, o Deus tremendo de perfeita imparcialidade que nunca se deixaria ganhar com presentes.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Porque Jeová, vosso Deus, é o Deus dos deuses e o Senhor dos senhores, o Deus grande, poderoso e terrível, que não se deixa levar de respeitos humanos, nem recebe peitas;