Deuteronomy 10:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Virei-me, pois, desci do monte e pus as tábuas na arca que fizera; e ali estão, como o Senhor me ordenou.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eu desci do monte e coloquei as tábuas na arca que tinha feito, e elas ainda lá estão, pois assim o SENHOR me ordenou que fizesse.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Tornei a descer da montanha e depositei as tábuas na arca que tinha feito. Ficaram ali, como o Senhor me ordenara.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então, virei-me, desci do monte e coloquei as tábuas na arca que eu havia feito; e ali estão, conforme o Senhor me ordenou.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Virei-me, e desci do monte, e pus as tábuas na arca que eu fizera; e ali estão, como o SENHOR me ordenou.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E virei-me, e desci do monte, e pus as tábuas na arca que fizera; e ali estão, como o Senhor me ordenou.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E virei-me, e desci do monte, e pus as tábuas na arca que fizera; e ali estão, como o SENHOR me ordenou.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e eu voltei a descer da montanha e coloquei-as na arca, que tinha feito. É lá que elas devem ficar, porque assim o Senhor mo ordenou.
Portuguese Bible Old Orthography
E virei-me, e desci do monte, e pus as tábuas na arca que fizera; e ali estão, como o Senhor me ordenou.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então me virei e desci do monte, e pus as tábuas na arca que eu havia feito; e ali estão, como o Senhor me ordenou.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Desci o monte e coloquei as duas tábuas na arca que eu tinha feito, e ali ficaram, de acordo com a ordem do Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e eu desci do monte. Conforme ele havia ordenado, coloquei as placas na arca que eu havia feito, e elas ainda estão ali.
Portuguese NVI
e eu voltei, desci do monte e coloquei as tábuas na arca que eu tinha feito. E lá ficaram, conforme o Senhor tinha ordenado.
Portuguese NVI 2023
e eu voltei, desci do monte e coloquei as tábuas na arca que eu tinha feito. Lá ficaram, conforme o Senhor tinha ordenado.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então virei-me, desci o monte e coloquei as tábuas na arca da aliança que eu tinha feito. As tábuas ainda estão dentro da arca, conforme o S enhor me ordenou.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Desci pois, coloquei-as na arca que fizera, e onde estão até hoje, tal como o Senhor ordenara.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Virei-me, e desci do monte, e pus as tábuas na arca que tinha feito; e ali estão, como Jeová me ordenou.