Deuteronomy 10:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pelo que Levi não tem parte nem herança com seus irmãos; o Senhor é a sua herança, como o Senhor teu Deus lhe disse.)
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Por isso a tribo de Levi não recebeu qualquer porção de terra como herança, como fizeram as outras tribos. O SENHOR é a sua herança. Foi essa a promessa que o SENHOR, seu Deus, lhes fez.)
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Por isso, Levi não teve parte nem herança com os seus irmãos; o Senhor é a sua herança, como lhe prometeu o Senhor, teu Deus.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Por isso, Levi não tem parte nem herança com seus irmãos; o Senhor é sua herança, conforme o Senhor, teu Deus, lhe disse.)
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pelo que Levi não tem parte nem herança com seus irmãos; o SENHOR é a sua herança, como o SENHOR, teu Deus, lhe tem prometido.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Pelo que Levi, com seus irmãos, não tem parte na herança; o Senhor é a sua herança, como o Senhor, teu Deus, lhe tem dito.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Por isso Levi não tem parte nem herança com seus irmãos; o SENHOR é a sua herança, como o SENHOR teu Deus lhe tem falado.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Por isso, a tribo de Levi não tem parte na distribuição de terras entre as outras tribos. A sua herança é o Senhor, tal como ele, teu Deus, lhe prometeu.
Portuguese Bible Old Orthography
Pelo que Levi, com seus irmãos, não tem parte na herança; o Senhor é a sua herança, como o Senhor, teu Deus, lhe tem dito.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Por isso Levi não tem parte nem herança com os seus irmãos; o Senhor é a sua herança, como o Senhor, o Deus de vocês, lhe prometeu.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Esta é a razão por que a tribo de Levi, diferentemente das outras tribos irmãs, não recebeu nenhum território ou herança na terra prometida. Porém, como o Senhor prometeu, ele mesmo é a herança dos levitas!)
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Portanto, a tribo de Levi não recebeu terras em Canaã, como as outras tribos receberam. Conforme a promessa do Senhor Deus, o que essa tribo recebeu foi o direito de os homens servirem como sacerdotes de Deus.)
Portuguese NVI
É por isso que os levitas não têm nenhuma porção de terra ou herança entre os seus irmãos; o Senhor é a sua herança, conforme o Senhor, o seu Deus, lhes havia prometido. )
Portuguese NVI 2023
É por isso que os levitas não têm nenhuma porção ou herança entre os seus irmãos; o Senhor é a herança deles, conforme o Senhor, o seu Deus, lhes prometeu.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Por isso os levitas não têm porção alguma de terra como herança entre seus irmãos israelitas. O próprio S enhor é sua herança, conforme o S enhor, seu Deus, lhes prometeu.)
Portuguese OL 2017 (O Livro)
É por isso que a tribo de Levi não tem nenhum quinhão na terra prometida, como têm as tribos dos seus irmãos; porque como o Senhor, vosso Deus, lhes tinha dito, ele próprio é o quinhão que lhes compete.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pelo que Levi não tem parte nem herança com seus irmãos; Jeová é a sua herança, assim como Jeová, teu Deus, lhe falou).