Deuteronomy 11:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
terra de que o Senhor teu Deus toma cuidado; os olhos do Senhor teu Deus estão sobre ela continuamente, desde o princípio até o fim do ano.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
É o SENHOR, seu Deus, quem toma conta da terra para onde vocês vão. É ele quem olha por ela com os seus próprios olhos, desde o início até o fim do ano.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
é uma terra de que o Senhor, teu Deus, cuida e para a qual os olhos do Senhor, teu Deus, estão sempre voltados, desde o começo do ano até ao fim.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
terra cuidada pelo Senhor, teu Deus, cujos olhos estão continuamente sobre ela, desde o princípio até o fim do ano.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
terra de que cuida o SENHOR, vosso Deus; os olhos do SENHOR, vosso Deus, estão sobre ela continuamente, desde o princípio até ao fim do ano.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
terra de que o Senhor, teu Deus, tem cuidado; os olhos do Senhor, teu Deus, estão sobre ela continuamente, desde o princípio até ao fim do ano.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Terra de que o SENHOR teu Deus tem cuidado; os olhos do SENHOR teu Deus estão sobre ela continuamente, desde o princípio até ao fim do ano.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
É uma terra que o Senhor, vosso Deus, trata com especial cuidado. Os olhos do Senhor estão sempre postos nela, desde o princípio até ao fim do ano.
Portuguese Bible Old Orthography
terra de que o Senhor, teu Deus, tem cuidado; os olhos do Senhor, teu Deus, estão sobre ela continuamente, desde o princípio até ao fim do ano.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
É terra da qual o Senhor, seu Deus, cuida; os olhos do Senhor, Deus de vocês, estão sobre ela continuamente, desde o princípio até o fim do ano.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
É uma terra da qual o Senhor, o seu Deus, toma conta pessoalmente. Os olhos do Senhor estão sobre ela continuamente, desde o começo até o fim do ano.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor, nosso Deus, cuida daquela terra e nunca a esquece, desde o começo até o fim do ano.
Portuguese NVI
É uma terra da qual o Senhor, o seu Deus, cuida; os olhos do Senhor, do seu Deus, estão continuamente sobre ela, do início ao fim do ano.
Portuguese NVI 2023
É uma terra da qual o Senhor, o seu Deus, cuida; os olhos do Senhor, o seu Deus, estão continuamente sobre ela, do início ao fim do ano.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
terra da qual o S enhor, seu Deus, cuida continuamente, todo o ano!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
é uma terra da qual o Senhor, vosso Deus, se ocupa pessoalmente! Os seus olhos estarão sempre sobre ela, dia após dia, todo o ano.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
é terra de que cuida Jeová, vosso Deus; os olhos de Jeová, vosso Deus, estão sobre ela desde o princípio do ano até o fim.