Deuteronomy 11:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
os seus sinais, as suas obras, que fez no meio do Egito a Faraó, rei do Egito, e a toda a sua terra;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas falo com vocês, que viram os sinais que ele fez no Egito contra o faraó e contra toda a sua terra.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
os sinais e as obras que realizou no Egipto contra o faraó, rei do Egipto e contra todo o seu reino;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
seus sinais e as obras que fez no Egito ao faraó, rei do Egito, e a toda a sua terra;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e também os seus sinais, as suas obras, que fez no meio do Egito a Faraó, rei do Egito, e a toda a sua terra;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
nem tampouco os seus sinais, nem os seus feitos, que fez no meio do Egito a Faraó, rei do Egito, e a toda a sua terra;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Nem tampouco os seus sinais, nem os seus feitos, que fez no meio do Egito a Faraó, rei do Egito, e a toda a sua terra;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Viram os prodígios e maravilhas que ele fez no Egito contra o faraó, rei do Egito, e contra todo o seu povo.
Portuguese Bible Old Orthography
nem tampouco os seus sinais, nem os seus feitos, que fez no meio do Egito a Faraó, rei do Egito, e a toda a sua terra;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Considerem também os sinais e as obras que ele fez no meio do Egito contra Faraó, rei do Egito, e contra toda a sua terra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
os sinais e as obras que fez no meio do Egito, tanto ao faraó, rei do Egito, quanto a toda a sua terra;
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Lembrem dos milagres e de tudo o que o Senhor Deus fez no Egito contra Faraó, rei do Egito, e contra toda aquela nação.
Portuguese NVI
Vocês viram os sinais que ele realizou e tudo o que fez no coração do Egito, tanto com o faraó, rei do Egito, quanto com toda a sua terra;
Portuguese NVI 2023
Vocês viram os sinais que ele realizou e tudo o que fez no meio do Egito, tanto ao faraó, rei do Egito, quanto a toda a sua terra;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Eles não viram os sinais e os atos poderosos que ele realizou no Egito contra o faraó e toda a sua terra.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Eles não assistiram aos milagres que fez no Egito contra Faraó em toda aquela terra.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
os seus milagres e as suas obras que fez no meio do Egito a Faraó, rei do Egito, e a toda a sua terra.