Deuteronomy 12:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
tão-somente não comerás do sangue; sobre a terra o derramarás como água.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas não ingiram o sangue do animal. O sangue deve ser derramado no chão como se fosse água.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Somente não comerás o sangue; derramá-lo-ás na terra, como se fosse água.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas não comerás o sangue; tu o derramarás sobre a terra como água.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tão-somente o sangue não comerás; sobre a terra o derramarás como água.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Tão somente o sangue não comereis; sobre a terra o derramareis como água.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Tão-somente o sangue não comereis; sobre a terra o derramareis como água.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas não devem comer o sangue do animal; devem derramá-lo no chão, como se fosse água.
Portuguese Bible Old Orthography
Tão-somente o sangue não comereis; sobre a terra o derramareis como água.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Tão somente não comam o sangue; este deve ser derramado na terra como se fosse água.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A única proibição é quanto ao sangue. Esse vocês não poderão comer; derramem o sangue no chão como se fosse água.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas não comam o sangue dos animais; o sangue deve ser despejado no chão, como se fosse água.
Portuguese NVI
Mas não poderão comer o sangue; derramem-no no chão como se fosse água.
Portuguese NVI 2023
Contudo, não poderão comer o sangue; derramem‑no no chão como se fosse água.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não comam, porém, o sangue; derramem-no no chão, como se fosse água.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A única restrição é que não comam o sangue; derramem-no no chão, como se fosse água.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tão somente não comerás o sangue; derramá-lo-ás como água sobre a terra.