Deuteronomy 12:24 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não o comerás; sobre a terra o derramarás como água.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Não façam isso, mas derramem o sangue no chão como se fosse água.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Portanto, não o comas; mas derrama-o na terra como se fosse água.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não o comerás. Tu o derramarás sobre a terra como água.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não o comerás; na terra o derramarás como água.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Não o comerás; na terra o derramarás como água.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não o comerás; na terra o derramarás como água.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Nunca deves fazer isso. Deves derramá-lo no chão como água.
Portuguese Bible Old Orthography
Não o comerás; na terra o derramarás como água.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não comam o sangue; este deve ser derramado na terra como se fosse água.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Não comam o sangue; derramem-no no chão como se fosse água.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Não comam sangue; despejem o sangue no chão, como se fosse água.
Portuguese NVI
Vocês não comerão o sangue; derramem-no no chão como se fosse água.
Portuguese NVI 2023
Vocês não comerão o sangue; derramem‑no no chão como se fosse água.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não comam o sangue; derramem-no no chão, como se fosse água.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Em vez disso, derramem o sangue sobre a terra como água.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não o comerás; derramá-lo-ás sobre a terra como água.