Deuteronomy 12:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não fareis assim para com o Senhor vosso Deus;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Não adorem o SENHOR, o Deus de vocês, fazendo o que eles fazem.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não procedereis com o Senhor, vosso Deus, à maneira desses povos;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não os imiteis quando cultuardes o Senhor, vosso Deus,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não fareis assim para com o SENHOR, vosso Deus,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Assim não fareis para com o Senhor, vosso Deus,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Assim não fareis ao SENHOR vosso Deus;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quanto a vós, não façam coisas dessas para o Senhor, vosso Deus.
Portuguese Bible Old Orthography
Assim não fareis para com o Senhor, vosso Deus,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Não é assim que vocês devem adorar o Senhor, seu Deus.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Não imitem os sacrifícios deles no culto que vocês oferecem ao Senhor, o seu Deus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Não adorem o Senhor, nosso Deus, do jeito que aqueles povos adoram os seus deuses.
Portuguese NVI
Vocês, porém, não adorarão ao Senhor, o seu Deus, como eles.
Portuguese NVI 2023
― Vocês, porém, não adorarão ao Senhor, o seu Deus, como eles adoram os deuses deles.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Não adorem o S enhor, seu Deus, da forma como esses povos pagãos adoram os deuses deles.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não deverão apresentar sacrifícios ao Senhor, vosso Deus, num sítio qualquer, como os antigos habitantes faziam com os seus deuses.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não procedereis de modo semelhante para com Jeová, vosso Deus.