Deuteronomy 13:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E ajuntarás todo o seu despojo no meio da sua praça; e a cidade e todo o seu despojo queimarás totalmente para o Senhor teu Deus, e será montão perpétuo; nunca mais será edificada.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Juntem todos os objetos de valor no meio da praça pública e queimem a cidade com tudo o que houver nela. Será uma oferta queimada ao SENHOR, seu Deus. Essa cidade deverá ficar num montão de ruínas para sempre, nunca deverão voltar a edificá-la.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
passarás ao fio da espada os habitantes dessa cidade. Votarás à destruição essa cidade com tudo o que nela houver, incluindo o gado.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E ajuntarás todo o despojo no meio da praça; e queimarás totalmente a cidade e todo o despojo para o Senhor, teu Deus, e ela ficará em ruínas para sempre; nunca mais será reconstruída.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ajuntarás todo o seu despojo no meio da sua praça e a cidade e todo o seu despojo queimarás por oferta total ao SENHOR, teu Deus, e será montão perpétuo de ruínas; nunca mais se edificará.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E ajuntarás todo o seu despojo no meio da sua praça e a cidade e todo o seu despojo queimarás totalmente para o Senhor, teu Deus, e será montão perpétuo, nunca mais se edificará.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E ajuntarás todo o seu despojo no meio da sua praça; e a cidade e todo o seu despojo queimarás totalmente para o SENHOR teu Deus, e será montão perpétuo, nunca mais se edificará.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
passa os habitantes dessa cidade a fio de espada e condena-os à destruição, tanto as pessoas como tudo o que nela se encontra, até os animais.
Portuguese Bible Old Orthography
E ajuntarás todo o seu despojo no meio da sua praça e a cidade e todo o seu despojo queimarás totalmente para o Senhor, teu Deus, e será montão perpétuo, nunca mais se edificará.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Depois ajuntem todo o seu despojo no meio da praça e queimem a cidade e todo o seu despojo como oferta total ao Senhor, seu Deus. E a cidade ficará um montão de ruínas para sempre; nunca mais deverá ser edificada.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Depois, ajuntem todos os bens deles no meio da praça principal e queimem a cidade com todas as posses deles. Isso será como oferta ao Senhor, o seu Deus. A cidade permanecerá em ruínas para sempre e nunca mais voltará a ser reconstruída.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois peguem todos os objetos de valor que encontrarem, amontoem na praça e queimem tudo e também a cidade, como oferta ao Senhor, nosso Deus. Vai ficar só um montão de ruínas, e nunca mais será construída uma cidade naquele lugar.
Portuguese NVI
Ajuntem todos os despojos no meio da praça pública e queimem totalmente a cidade e todos os seus despojos, como oferta ao Senhor, ao seu Deus. Fique ela em ruínas para sempre, e nunca mais seja reconstruída.
Portuguese NVI 2023
Ajuntem todos os despojos no meio da praça pública e queimem totalmente a cidade e todos os seus despojos como oferta ao Senhor, o seu Deus. Fique ela em ruínas para sempre e nunca mais seja reconstruída.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Amontoem os despojos no meio da praça pública e queimem toda a cidade como oferta ao S enhor, seu Deus. A cidade permanecerá em ruínas para sempre; jamais será reconstruída.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Depois trarão para fora das casas o recheio e tudo o que lá houver, pô-lo-ão no meio das ruas e lançarão fogo a tudo; por último farão arder toda a localidade, como sendo um holocausto que oferecem ao Senhor, o vosso Deus. Essa cidade permanecerá para sempre um montão de ruínas e nunca mais será reconstruída.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ajuntarás todo o despojo dela no meio da sua praça e queimarás a cidade e todo o seu despojo como oferta inteira a Jeová teu Deus; ficará um montão para sempre; não se tornará a edificar.