Deuteronomy 14:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porque és povo santo ao Senhor teu Deus, e o Senhor te escolheu para lhe seres o seu próprio povo, acima de todos os povos que há sobre a face da terra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Vocês são santos, escolhidos de entre todos os povos, para pertencerem ao SENHOR, seu Deus. Vocês são o seu povo precioso.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Na verdade, vós sois um povo consagrado ao Senhor, vosso Deus, que vos escolheu para si como um povo particular entre todos os povos da terra.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porque és povo santo para o Senhor, teu Deus, e o Senhor te escolheu para seres o seu povo particular entre todos os povos sobre a face da terra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque sois povo santo ao SENHOR, vosso Deus, e o SENHOR vos escolheu de todos os povos que há sobre a face da terra, para lhe serdes seu povo próprio.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque és povo santo ao Senhor, teu Deus, e o Senhor te escolheu de todos os povos que há sobre a face da terra, para lhe seres o seu povo próprio.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque és povo santo ao SENHOR teu Deus; e o SENHOR te escolheu, de todos os povos que há sobre a face da terra, para lhe seres o seu próprio povo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
pois são um povo consagrado ao Senhor. Ele escolheu-vos dentre todos os povos que existem na terra, para serem o seu povo particular.»
Portuguese Bible Old Orthography
Porque és povo santo ao Senhor, teu Deus, e o Senhor te escolheu de todos os povos que há sobre a face da terra, para lhe seres o seu povo próprio.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque vocês são povo santo ao Senhor, seu Deus, e o Senhor os escolheu de todos os povos que há sobre a face da terra, para lhe serem o seu povo próprio.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
pois vocês são o povo escolhido do Senhor, o seu Deus. Dentre todos os povos que existem na face da terra, o Senhor escolheu vocês para serem somente dele.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pois vocês são o povo escolhido pelo Senhor, nosso Deus; entre todos os povos da terra ele os escolheu para serem somente dele.
Portuguese NVI
pois vocês são povo consagrado ao Senhor, ao seu Deus. Dentre todos os povos da face da terra, o Senhor os escolheu para serem o seu tesouro pessoal.
Portuguese NVI 2023
pois vocês são povo consagrado ao Senhor, o seu Deus. Dentre todos os povos da face da terra, o Senhor os escolheu para serem o tesouro pessoal dele.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Vocês são um povo consagrado ao S enhor, seu Deus, e ele os escolheu dentre todas as nações da terra para serem sua propriedade especial.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Vocês pertencem exclusivamente ao Senhor, vosso Deus, que vos escolheu para serem a sua possessão, mais do que qualquer outra nação do mundo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois és povo santo a Jeová, teu Deus, e Jeová te escolheu para lhe seres seu próprio povo, acima de todos os povos que há sobre a face da terra.