Deuteronomy 16:21 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não plantarás nenhuma árvore como asera, ao pé do altar do Senhor teu Deus, que fizeres,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Não coloquem nenhum poste sagrado em honra de Aserá ao lado do altar do SENHOR, seu Deus.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não plantarás árvores sagradas, de qualquer espécie, ao lado do altar que levantares ao Senhor, teu Deus.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ao lado do altar que fizeres ao Senhor, teu Deus, não plantarás nenhuma árvore para ser um aserim
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não estabelecerás poste-ídolo, plantando qualquer árvore junto ao altar do SENHOR, teu Deus, que fizeres para ti.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Não plantarás nenhum bosque de árvores junto ao altar do Senhor, teu Deus, que fizeres para ti.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não plantarás nenhuma árvore junto ao altar do SENHOR teu Deus, que fizeres para ti.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não deves plantar árvores para te servirem de poste sagrado ao lado do altar que vais construir em honra do Senhor, teu Deus.
Portuguese Bible Old Orthography
Não plantarás nenhum bosque de árvores junto ao altar do Senhor, teu Deus, que fizeres para ti.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não estabeleçam um poste da deusa Aserá, plantando qualquer árvore junto ao altar que vocês construírem para o Senhor, seu Deus.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Aconteça o que acontecer, nunca levantem nenhum poste-ídolo junto ao altar que Israel irá edificar para o Senhor, o seu Deus,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Moisés continuou, dizendo: — Quando vocês construírem um altar para adorar a Deus, o Senhor, não coloquem perto dele um poste da deusa Aserá
Portuguese NVI
Não ergam nenhum poste sagrado além do altar que construírem em honra do Senhor, do seu Deus,
Portuguese NVI 2023
― Não ergam nenhum poste de Aserá além do altar que construírem ao Senhor, o seu Deus,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Jamais levantem um poste de madeira para Aserá junto ao altar que edificarem para o S enhor, seu Deus.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Nunca ergam altares e imagens de postes ídolos de Achera junto do altar do Senhor, vosso Deus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não plantarás uma Aserá de qualquer sorte de árvore junto ao altar de Jeová, teu Deus, que fizeres.