Deuteronomy 18:22 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quando o profeta falar em nome do Senhor e tal palavra não se cumprir, nem suceder assim, esta é a palavra que o Senhor não falou; com presunção a falou o profeta; não o temerás.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando um profeta falar que tem uma mensagem do SENHOR, mas o que ele diz não acontecer, então saberão que não é uma mensagem do SENHOR. Esse profeta fala com arrogância, não tenham medo dele.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quando o profeta falar em nome do Senhor e essas palavras não se realizarem, então essa palavra não veio do Senhor, o Senhor não a disse. É insolência da palavra deste profeta. Não tenhais medo dele’.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando o profeta falar em nome do Senhor e a palavra não se cumprir, nem acontecer como foi falado, é porque o Senhor não falou essa palavra; o profeta falou por arrogância; não o temerás.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Sabe que, quando esse profeta falar em nome do SENHOR, e a palavra dele se não cumprir, nem suceder, como profetizou, esta é palavra que o SENHOR não disse; com soberba, a falou o tal profeta; não tenhas temor dele.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Quando o tal profeta falar em nome do Senhor, e tal palavra se não cumprir, nem suceder assim, esta é palavra que o Senhor não falou; com soberba a falou o tal profeta; não tenhas temor dele.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Quando o profeta falar em nome do SENHOR, e essa palavra não se cumprir, nem suceder assim; esta é palavra que o SENHOR não falou; com soberba a falou aquele profeta; não tenhas temor dele.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Se um profeta pretender falar em nome do Senhor, mas aquilo que ele diz não se chega a cumprir, trata-se evidentemente duma palavra que não vem da parte do Senhor, mas é apenas da responsabilidade desse profeta. Por isso, não tenhas medo dele.»
Portuguese Bible Old Orthography
Quando o tal profeta falar em nome do Senhor, e tal palavra se não cumprir, nem suceder assim, esta é palavra que o Senhor não falou; com soberba a falou o tal profeta; não tenhas temor dele.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
saibam que, quando esse profeta falar em nome do Senhor, e a palavra dele não se cumprir, nem acontecer o que ele profetizou, esta é uma palavra que o Senhor não falou. Tal profeta falou isso com presunção; não tenham medo dele.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
aqui está a resposta: Se aquilo que o profeta anunciar não acontecer, essa palavra não vem do Senhor. Aquele profeta falou com soberba e inventou a mensagem. Não tenham medo dele.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Fiquem sabendo que, se um profeta falar em nome de Deus, mas se o que disser não acontecer, então o que disse não foi mensagem de Deus. Esse profeta foi atrevido, e vocês não precisam ter medo dele.
Portuguese NVI
Se o que o profeta proclamar em nome do Senhor não acontecer nem se cumprir, essa mensagem não vem do Senhor. Aquele profeta falou com presunção. Não tenham medo dele.
Portuguese NVI 2023
Se o que o profeta proclamar em nome do Senhor não acontecer nem se cumprir, essa mensagem não vem do Senhor. Aquele profeta falou com presunção. Não tenham medo dele.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Se o profeta falar em nome do S enhor, mas suas previsões não acontecerem nem se cumprirem, vocês saberão que a mensagem dele não vem do S enhor. Esse profeta presumiu arrogantemente que falava em meu nome, e vocês não precisam temê-lo.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
É assim que saberão: se aquilo que foi profetizado não acontecer é porque não foi o Senhor quem comunicou essa mensagem; foi fruto da sua própria imaginação. Não têm que se preocupar minimamente com o que ele disse.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quando um profeta falar em nome de Jeová, se a coisa não se cumprir, tal coisa Jeová não falou; o profeta a falou com presunção; não terás medo dele.