Deuteronomy 18:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ao sacerdote darás as primícias do teu grão, do teu mosto e do teu azeite, e as primícias da tosquia das tuas ovelhas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E também as primeiras ofertas do trigo, do vinho novo, do azeite e da lã que cortarem das ovelhas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Dar-lhe-ás as primícias do teu trigo, do teu vinho e do teu azeite e as primícias da lã dos teus rebanhos,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Darás ao sacerdote as primícias do teu trigo, do teu vinho novo e do teu azeite, e as primícias da tosquia das tuas ovelhas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Dar-lhe-ás as primícias do teu cereal, do teu vinho e do teu azeite e as primícias da tosquia das tuas ovelhas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Dar-lhe-ás as primícias do teu cereal, do teu mosto e do teu azeite e as primícias da tosquia das tuas ovelhas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Dar-lhe-ás as primícias do teu grão, do teu mosto e do teu azeite, e as primícias da tosquia das tuas ovelhas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Devem dar-lhes igualmente das primícias do trigo, do vinho, do azeite e da lã das primeiras ovelhas que forem tosquiadas.
Portuguese Bible Old Orthography
Dar-lhe-ás as primícias do teu cereal, do teu mosto e do teu azeite e as primícias da tosquia das tuas ovelhas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Vocês devem dar-lhes as primícias do cereal, do vinho e do azeite e as primícias da tosquia das ovelhas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Além disso, receberão as primeiras partes das colheitas de cereais, do vinho, do azeite e a primeira lã da tosquia das ovelhas,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Receberão também o que for colhido ou preparado primeiro, sejam cereais, ou vinho, ou azeite, ou lã.
Portuguese NVI
Vocês terão que dar-lhes as primícias do trigo, do vinho e do azeite, e a primeira lã da tosquia das ovelhas,
Portuguese NVI 2023
Vocês terão que dar‑lhes as primícias do trigo, do vinho e do azeite, e a primeira lã da tosquia das ovelhas,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Deem também aos sacerdotes a primeira porção dos cereais, do vinho novo, do azeite e da lã na época da tosquia,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Além disso, deverão também receber as amostras dos primeiros frutos colhidos e que são trazidos em ação de graças ao Senhor; os primeiros cereais, o primeiro vinho produzido, o primeiro azeite, assim como a primeira lã no tempo da tosquia.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Dar-lhe-ás as primícias do teu pão, do teu mosto, e do teu azeite, e dos velos das tuas ovelhas.