Deuteronomy 18:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porque o Senhor teu Deus o escolheu dentre todas as tribos, para assistir e ministrar em nome do Senhor, ele e seus filhos, para sempre.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Pois, de todas as tribos, o SENHOR, seu Deus, escolheu a tribo de Levi e os seus descendentes, para serem sacerdotes e o servirem para sempre.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
porque foi a eles e aos seus filhos que o Senhor, teu Deus, escolheu dentre todas as tribos para estar a servir eternamente o nome do Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porque o Senhor, teu Deus, o escolheu dentre todas as tribos, para estar presente e ministrar para sempre em nome do Senhor, ele e seus filhos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque o SENHOR, teu Deus, o escolheu de entre todas as tuas tribos para ministrar em o nome do SENHOR, ele e seus filhos, todos os dias.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque o Senhor, teu Deus, o escolheu de todas as tuas tribos, para que assista a servir no nome do Senhor, ele e seus filhos, todos os dias.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque o SENHOR teu Deus o escolheu de todas as tuas tribos, para que assista e sirva no nome do SENHOR, ele e seus filhos, todos os dias.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A tribo de Levi, com todos os seus descendentes, foi escolhida dentre todas as tribos, para se dedicar ao serviço do Senhor, para sempre.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque o Senhor, teu Deus, o escolheu de todas as tuas tribos, para que assista a servir no nome do Senhor, ele e seus filhos, todos os dias.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque o Senhor, o Deus de vocês, escolheu os levitas e os filhos deles do meio de todas as tribos de Israel para ministrarem em nome do Senhor, todos os dias.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
porque, dentre todas as tribos, o Senhor, o seu Deus, escolheu a tribo de Levi e seus descendentes para o ministério do Senhor, geração após geração.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pois o Senhor, nosso Deus, os escolheu entre todas as tribos de Israel para que eles e os seus descendentes o sirvam como sacerdotes para sempre.
Portuguese NVI
pois, de todas as tribos, o Senhor, o seu Deus, escolheu os levitas e os seus descendentes para estarem na presença do Senhor, e para ministrarem sempre em seu nome.
Portuguese NVI 2023
pois, de todas as tribos, o Senhor, o seu Deus, escolheu os levitas e os descendentes deles para estarem na presença do Senhor e para ministrarem sempre no seu nome.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
pois o S enhor, seu Deus, escolheu a tribo de Levi dentre todas as suas tribos para servir em nome do S enhor para sempre.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque o Senhor, vosso Deus, escolheu a tribo de Levi de entre as outras tribos para servir o Senhor através de todas as gerações.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois a ele o escolheu Jeová, teu Deus, dentre todas as tuas tribos para assistir no serviço concernente ao nome de Jeová, ele e seus filhos, em todo o tempo.