Deuteronomy 18:8 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
comerá porção igual à deles, fora a das vendas do seu patrimônio.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele receberá a mesma porção de comida que os outros sacerdotes, e não terá que dividir o pagamento que recebeu pela venda dos bens da sua família.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Terá porção igual de alimentos, para além das vendas do seu património.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Comerá uma porção igual à deles e terá o produto da venda do seu patrimônio.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
porção igual à deles terá para comer, além das vendas do seu patrimônio.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
igual porção comerão, além das vendas do seu patrimônio.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Igual porção comerão, além das vendas do seu patrimônio.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E receberá uma porção de alimentos igual à dos outros, sem contar aquilo que ele conseguir obter pela venda dos seus bens de família!»
Portuguese Bible Old Orthography
igual porção comerão, além das vendas do seu patrimônio.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
ele deverá receber porção igual à dos outros levitas para comer, além das vendas do seu patrimônio.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele terá direito a uma porção de alimento dos sacrifícios e ofertas igual à dos outros levitas, além de ter direito ao que resultar da venda dos bens da família.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E receberá a mesma quantidade de alimentos que os outros sacerdotes recebem; além disso, poderá ficar com tudo o que a sua família mandar.
Portuguese NVI
Ele receberá uma porção de alimento igual à dos outros levitas; além disso, ficará com o que receber com a venda dos bens da sua família.
Portuguese NVI 2023
Ele receberá uma porção de alimento igual à dos outros levitas; além disso, ficará com o que receber com a venda dos bens da sua família.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Comerá sua porção dos sacrifícios e ofertas, mesmo que também receba sustento de sua família.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Partilhará dos sacrifícios e das ofertas como um direito seu e não como uma esmola que lhe seja feita.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
todos terão porções iguais para comerem, além da venda dos seus patrimônios.