Deuteronomy 20:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim farás a todas as cidades que estiverem mais longe de ti, que não são das cidades destas nações.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
É assim que deverão fazer com todas as cidades que ficam longe daqui, que não pertencem aos povos que vivem em volta de vocês.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Procederás assim para com todas as cidades muito afastadas de ti, que não fazem parte das cidades destas nações.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim farás a todas as cidades que estiverem mais longe de ti, que não são cidades destas nações.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim farás a todas as cidades que estiverem mui longe de ti, que não forem das cidades destes povos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Assim farás a todas as cidades que estiverem mui longe de ti, que não forem das cidades destas nações.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Assim farás a todas as cidades que estiverem mui longe de ti, que não forem das cidades destas nações.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
É assim que deves fazer com todas as cidades que estiverem longe da tua terra e que não pertencem a estes povos aqui à volta.
Portuguese Bible Old Orthography
Assim farás a todas as cidades que estiverem mui longe de ti, que não forem das cidades destas nações.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Façam assim com todas as cidades que estiverem longe de vocês, que não forem das cidades destes povos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Estas instruções se aplicam a todas as cidades distantes que não pertencem às nações vizinhas de vocês.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Façam isso com todas as cidades que ficam fora da terra onde vocês vão morar.
Portuguese NVI
É assim que vocês tratarão todas as cidades distantes que não pertencem às nações vizinhas de vocês.
Portuguese NVI 2023
É assim que vocês tratarão todas as cidades distantes que não pertencem às nações vizinhas de vocês.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Essas instruções se aplicam somente às cidades muito distantes, e não às cidades dos povos que vivem na terra em que vocês entrarão.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Estas instruções aplicam-se somente a cidades distantes, não às cidades propriamente da terra prometida.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Assim farás a todas as cidades que estiverem mais longe de ti, que não são das cidades destas nações.