Deuteronomy 22:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não semearás a tua vinha de duas espécies de semente, para que não fique sagrado todo o produto, tanto da semente que semeares como do fruto da vinha.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Não plantem a suas vinhas com dois tipos de semente. Senão toda a colheita, tanto a semente que plantarem como o produto da vinha, ficarão contaminados.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não semearás na tua vinha sementes de duas qualidades, para não ser declarado sagrado o grão que semeaste e o produto dessa vinha.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não semearás dois tipos de semente na tua vinha, para que não se perca todo o produto, tanto da semente que semeares como do fruto da vinha.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não semearás a tua vinha com duas espécies de semente, para que não degenere o fruto da semente que semeaste e a messe da vinha.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Não semearás a tua vinha de diferentes espécies de semente, para que se não profane o fruto da semente que semeares e a novidade da vinha.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não semearás a tua vinha com diferentes espécies de semente, para que não se degenere o fruto da semente que semeares, e a novidade da vinha.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não deves semear na tua vinha semente de duas qualidades, pois assim farias com que tudo ficasse consagrado ao Senhor, tanto o que tu semeaste como a produção da vinha.
Portuguese Bible Old Orthography
Não semearás a tua vinha de diferentes espécies de semente, para que se não profane o fruto da semente que semeares e a novidade da vinha.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Não plante outra semente na sua vinha, para que não se profane toda a produção, tanto da vinha quanto da semente que você plantou.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Não semeie na plantação de uvas outras espécies de sementes. Se fizer isso, tanto as uvas como as colheitas serão confiscadas pelos sacerdotes.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Não plante na sua plantação de uvas qualquer outra coisa; se você fizer isso, estará proibido de aproveitar tanto as uvas como aquilo que as outras plantas produzirem. Você terá de entregar tudo aos sacerdotes.
Portuguese NVI
Não plantem dois tipos de semente em sua vinha; se o fizerem, tanto a semente que plantarem como o fruto da vinha estarão contaminados.
Portuguese NVI 2023
― Não plante dois tipos de semente na sua vinha; se o fizer, tanto a semente que plantar como o fruto da vinha estarão contaminados.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Não plantem nenhuma outra semente entre as videiras em seu vinhedo. Se o fizerem, estarão proibidos de usar tanto as uvas desse vinhedo como o fruto da outra plantação que semearam.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não semeiem outras sementes por entre as vossas vinhas. Se o fizerem, tanto as plantas que semearem como as uvas que obtiverem serão confiscadas pelos sacerdotes.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não semearás a tua vinha com duas espécies de semente, para que não se corrompa todo o produto, tanto da semente que semeaste como da novidade da vinha.