Deuteronomy 23:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não haverá dentre as filhas de Israel quem se prostitua no serviço do templo, nem dentre os filhos de Israel haverá quem o faça;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Não deixem que os seus jovens, mulheres ou homens, se prostituam.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Habitará contigo, no teu meio, no lugar que escolher, numa das tuas cidades, na que for melhor para ele; não o explorarás.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não haverá mulher israelita que se prostitua em rituais, nem haverá quem faça isso entre os homens israelitas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Das filhas de Israel não haverá quem se prostitua no serviço do templo, nem dos filhos de Israel haverá quem o faça.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Não haverá rameira dentre as filhas de Israel; nem haverá sodomita dentre os filhos de Israel.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não haverá prostituta dentre as filhas de Israel; nem haverá sodomita dentre os filhos de Israel.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Deixa-o viver sossegado no meio do teu povo, na cidade que ele tiver escolhido e não o explores.»
Portuguese Bible Old Orthography
Não haverá rameira dentre as filhas de Israel; nem haverá sodomita dentre os filhos de Israel.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Das filhas de Israel não haverá quem se prostitua no serviço do templo, nem dos filhos de Israel haverá quem o faça.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Não será permitido a nenhum israelita, homem ou mulher, se entregar à prostituição no templo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Nenhum israelita, mulher ou homem, praticará a prostituição nos templos pagãos.
Portuguese NVI
Nenhum israelita, homem ou mulher, poderá tornar-se prostituto cultual.
Portuguese NVI 2023
― Nenhum israelita, homem ou mulher, poderá tornar‑se prostituto cultual.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Nenhum israelita, homem ou mulher, se dedicará à prostituição em templos idólatras.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não haverá prostitutos em Israel, sejam homens sejam mulheres.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Das filhas de Israel não haverá quem se prostitua no serviço do templo, nem dos filhos de Israel não haverá quem o faça.