Deuteronomy 23:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Nenhum bastardo entrará na assembléia do Senhor; nem ainda a sua décima geração entrará na assembléia do Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Nenhum homem que tenha nascido de pais que por lei não podiam se casar, poderá entrar na assembleia do SENHOR. E os seus descendentes, até a décima geração, também não poderão entrar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Nem o castrado nem o que for mutilado sexualmente serão admitidos na assembleia do Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Nenhum bastardo entrará na assembleia do Senhor; nem mesmo sua décima geração entrará na assembleia do Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Nenhum bastardo entrará na assembléia do SENHOR; nem ainda a sua décima geração entrará nela.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Nenhum bastardo entrará na congregação do Senhor; nem ainda a sua décima geração entrará na congregação do Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Nenhum bastardo entrará na congregação do SENHOR; nem ainda a sua décima geração entrará na congregação do SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Os que forem castrados ou mutilados sexualmente não poderão tomar parte na assembleia do Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
Nenhum bastardo entrará na congregação do Senhor; nem ainda a sua décima geração entrará na congregação do Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Nenhum bastardo entrará na assembleia do Senhor; nem ainda a sua décima geração entrará nela.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Quem nasceu de uma união ilícita não poderá fazer parte da assembleia do Senhor; nem os descendentes dele, até a décima geração.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Nenhum filho ilegítimo fará parte do povo do Senhor, nem ele nem os seus descendentes até dez gerações.
Portuguese NVI
Quem nasceu de união ilícita não poderá entrar na assembléia do Senhor, como também os seus descendentes, até a décima geração.
Portuguese NVI 2023
― Quem nasceu de união ilícita não poderá entrar na assembleia do Senhor, nem nenhum dos seus descendentes, até a décima geração.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Se alguém for filho ilegítimo, nem ele nem seus descendentes, até a décima geração, terão permissão de entrar nas reuniões sagradas do S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Um bastardo também não poderá ser admitido na assembleia do Senhor, nem nenhum dos seus descendentes, durante dez gerações.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O bastardo não entrará na assembleia de Jeová; até a décima geração, os seus descendentes não entrarão na assembleia de Jeová.