Deuteronomy 24:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
ficarás do lado de fora, e o homem, a quem fizeste o empréstimo, te trará para fora o penhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Espere fora da casa, até que o homem a quem você fez o empréstimo traga o penhor para você.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Esperarás fora, e o homem a quem fizeste o empréstimo é que virá cá fora trazer-te o penhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ficarás do lado de fora, e o homem a quem fizeste o empréstimo levará o penhor até o lado de fora, onde estás.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ficarás do lado de fora, e o homem, a quem emprestaste, aí te trará o penhor.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Fora estarás, e o homem, a quem emprestaste, te trará fora o penhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Fora ficarás; e o homem, a quem emprestaste, te trará fora o penhor.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Espera à porta; e o homem a quem fizeste o empréstimo virá cá fora entregar-te o penhor.
Portuguese Bible Old Orthography
Fora estarás, e o homem, a quem emprestaste, te trará fora o penhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Fique do lado de fora, e o homem a quem você fez o empréstimo trará o penhor até você.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Fique do lado de fora. O homem que recebeu o empréstimo é que sairá de casa e entregará a você o que prometeu como garantia pela dívida.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
mas espere lá fora até que ele a traga para você.
Portuguese NVI
Fique do lado de fora e deixe que o homem, a quem você está fazendo o empréstimo, traga a você o penhor.
Portuguese NVI 2023
Fique do lado de fora e deixe que o homem, a quem você está fazendo o empréstimo, traga a você o penhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Espere do lado de fora enquanto ele pega o objeto e o traz para você.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ficarão de fora, e será o dono da casa que trará o que vos pertence.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ficarás do lado de fora, e o homem a quem fizeste o empréstimo te trará para fora o penhor.