Deuteronomy 27:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Moisés, com os anciãos de Israel, deu ordem ao povo, dizendo: Guardai todos estes mandamentos que eu hoje vos ordeno.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Moisés, acompanhado pelos líderes de Israel, deu estas ordens ao povo: — Obedeçam a todos os mandamentos que hoje eu lhes dou.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Moisés e os anciãos de Israel exortaram então o povo: «Observa todos os preceitos que eu hoje te prescrevo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Moisés, com os anciãos de Israel, deu esta ordem ao povo: Guardai todos estes mandamentos que hoje vos ordeno.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Moisés e os anciãos de Israel deram ordem ao povo, dizendo: Guarda todos estes mandamentos que, hoje, te ordeno.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E deram ordem, Moisés e os anciãos, ao povo de Israel, dizendo: Guardai todos estes mandamentos que hoje vos ordeno:
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E DERAM ordem, Moisés e os anciãos, ao povo de Israel, dizendo: Guardai todos estes mandamentos que hoje vos ordeno;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Moisés e os anciãos de Israel ordenaram ao povo: “Ponham em prática todos os mandamentos que hoje vos dou.
Portuguese Bible Old Orthography
E deram ordem, Moisés e os anciãos, ao povo de Israel, dizendo: Guardai todos estes mandamentos que hoje vos ordeno:
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Moisés e os anciãos de Israel deram ordens ao povo, dizendo: — Guardem todos estes mandamentos que hoje lhes ordeno.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Moisés e os anciãos de Israel deram mais estas instruções: “Obedeçam a todos estes mandamentos que hoje ordeno a vocês.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Moisés, junto com as autoridades de Israel, deu ao povo as seguintes ordens: — Obedeçam a todos esses mandamentos que hoje eu estou dando a vocês.
Portuguese NVI
Moisés e as autoridades de Israel ordenaram ao povo: "Obedeçam à toda esta lei que hoje lhes dou.
Portuguese NVI 2023
Moisés, acompanhado das autoridades de Israel, ordenou ao povo: ― Obedeçam a todos estes mandamentos que hoje dou a vocês.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Moisés, acompanhado dos líderes de Israel, deu a seguinte ordem ao povo: “Obedeçam a todos estes mandamentos que hoje lhes dou.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então Moisés e os anciãos de Israel deram ainda mais estas instruções ao povo, para que as cumprissem:
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ordenou Moisés e os anciãos de Israel ao povo, dizendo: Guarda todo o mandamento que eu hoje te ordeno.