Deuteronomy 27:4 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quando, pois, houverdes passado o Jordão, levantareis no monte Ebal estas pedras, como eu hoje vos ordeno, e as caiareis.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Portanto, quando atravessarem o rio Jordão, deverão colocar essas pedras no monte Ebal e pintá-las com cal, assim como hoje lhes ordenei.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E quando tiveres atravessado o Jordão, levantarás essas pedras no monte Ebal, tal como eu hoje te ordeno, e revesti-las-ás de cal.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando tiverdes passado o Jordão, levantareis estas pedras no monte Ebal, como hoje vos ordeno, e as cobrireis de cal.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quando houveres passado o Jordão, levantarás estas pedras, que hoje te ordeno, no monte Ebal, e as caiarás.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Será, pois, que, quando houveres passado o Jordão, levantareis estas pedras, que hoje vos ordeno, no monte Ebal, e as caiarás.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Será, pois, que, quando houveres passado o Jordão, levantareis estas pedras, que hoje vos ordeno, no monte Ebal, e as caiarás.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Depois de atravessarem o rio Jordão, coloquem as ditas pedras, pintadas de branco, sobre o monte Ebal.
Portuguese Bible Old Orthography
Será, pois, que, quando houveres passado o Jordão, levantareis estas pedras, que hoje vos ordeno, no monte Ebal, e as caiarás.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando vocês tiverem passado o Jordão, levantem essas pedras no monte Ebal, como hoje lhes ordeno, e pintem-nas com cal.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E, quando tiverem passado o rio Jordão, levantem essas pedras no monte Ebal, como hoje ordeno a vocês, e pintem-nas com cal.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando isso acontecer, e vocês estiverem no outro lado do rio Jordão, levantem estas pedras no monte Ebal, como estou mandando hoje, e as pintem com cal.
Portuguese NVI
E, quando tiverem atravessado o Jordão, levantem essas pedras no monte Ebal, como hoje lhes ordeno, e pintem-nas com cal.
Portuguese NVI 2023
Quando tiverem atravessado o Jordão, levantem essas pedras no monte Ebal, como hoje ordeno a vocês, e pintem‑nas com cal.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Depois de atravessarem o Jordão, levantem essas pedras pintadas de cal no monte Ebal, como hoje lhes ordeno.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quando tiverdes passado o Jordão, levantareis estas pedras, que eu hoje vos ordeno, no monte Ebal, e as caiareis.