Deuteronomy 28:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Maldito o fruto do teu ventre, e o fruto do teu solo, e as crias das tuas vacas e das tuas ovelhas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Serão amaldiçoados com poucos filhos e poucas colheitas. Serão amaldiçoados com poucos bezerros e poucos rebanhos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Maldito o fruto das tuas entranhas, o fruto da tua terra, a cria dos teus bois e os filhotes das tuas ovelhas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Malditos serão o fruto do teu ventre, o fruto do teu solo e as crias das tuas vacas e ovelhas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Maldito o fruto do teu ventre, e o fruto da tua terra, e as crias das tuas vacas e das tuas ovelhas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Maldito o fruto do teu ventre, e o fruto da tua terra, e a criação das tuas vacas, e os rebanhos das tuas ovelhas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Maldito o fruto do teu ventre, e o fruto da tua terra, e as crias das tuas vacas, e das tuas ovelhas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Serão malditos os teus filhos, os frutos da tua terra, as crias das tuas vacas e das tuas ovelhas.
Portuguese Bible Old Orthography
Maldito o fruto do teu ventre, e o fruto da tua terra, e a criação das tuas vacas, e os rebanhos das tuas ovelhas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Maldito será o fruto do seu ventre, o fruto da sua terra, e malditas serão as crias das suas vacas e ovelhas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Os filhos do seu ventre serão amaldiçoados, como também o fruto da sua terra, os seus rebanhos, as crias das suas vacas e das suas ovelhas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Deus os amaldiçoará dando-lhes poucos filhos, colheitas pequenas e poucas crias de gado e de ovelhas.
Portuguese NVI
Os filhos do seu ventre serão amaldiçoados, como também as colheitas da sua terra, os bezerros e os cordeiros dos seus rebanhos.
Portuguese NVI 2023
Os filhos do seu ventre serão amaldiçoados, como também as colheitas da sua terra, os bezerros e as ovelhas dos seus rebanhos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Seus filhos e suas colheitas serão amaldiçoados. As crias de seu gado e de seus rebanhos serão amaldiçoadas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Serão amaldiçoados com madres estéreis, as vossas searas serão malditas, também o vosso gado e os vossos rebanhos serão malditos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Maldito será o fruto do teu ventre, o fruto do teu solo, as crias das tuas vacas e dos teus rebanhos.