Deuteronomy 28:22 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O Senhor te ferirá com a tísica e com a febre, com a inflamação, com o calor forte, com a seca, com crestamento e com ferrugem, que te perseguirão até que pereças
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O SENHOR os castigará com doenças, febres e inflamações. Ele vai enviar-lhes calor e seca, ventos quentes e pragas até vocês desaparecerem.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor atingir-te-á com tísica, febre, inflamação, delírio, secura, ardência e palidez, que te perseguirão até sucumbires.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O Senhor te ferirá com tuberculose e com febre, com inflamação, com calor forte, com seca, com crestamento e com ferrugem, que te perseguirão até que morras.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O SENHOR te ferirá com a tísica, e a febre, e a inflamação, e com o calor ardente, e a secura, e com o crestamento, e a ferrugem; e isto te perseguirá até que pereças.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O Senhor te ferirá com a tísica, e com a febre, e com a quentura, e com o ardor, e com a secura, e com destruição das sementeiras, e com ferrugem; e te perseguirão até que pereças.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O SENHOR te ferirá com a tísica e com a febre, e com a inflamação, e com o calor ardente, e com a secura, e com crestamento e com ferrugem; e te perseguirão até que pereças.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor há de mandar-te doenças desconhecidas, febres, inflamações, epidemias, guerras, carestias e pragas, que te perseguirão até desapareceres.
Portuguese Bible Old Orthography
O Senhor te ferirá com a tísica, e com a febre, e com a quentura, e com o ardor, e com a secura, e com destruição das sementeiras, e com ferrugem; e te perseguirão até que pereças.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O Senhor os ferirá com fraqueza, febre e inflamação, com calor ardente e seca, com crestamento e ferrugem nas plantas; e isto os perseguirá até que vocês pereçam.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor os castigará com a tuberculose, vários tipos de febre, infecções, com calor ardente e com seca, com ferrugem e com pestes que destroem as colheitas. Tudo isso perseguirá vocês até que morram.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele os castigará com doenças contagiosas, infecções, inflamações e febres; mandará secas e ventos muito quentes; e fará com que pragas ataquem as plantas. Essas desgraças continuarão até que vocês morram.
Portuguese NVI
O Senhor os ferirá com doenças devastadoras, febre e inflamação, com calor abrasador e seca, com ferrugem e mofo, que os infestarão até que morram.
Portuguese NVI 2023
O Senhor os ferirá com doenças devastadoras, febre e inflamação, com calor abrasador e seca, com pragas e fungos, que os infestarão até morrer.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O S enhor os ferirá com doenças debilitantes, com febres e inflamações, com calor ardente e secas, com ferrugem e mofo. Essas calamidades os perseguirão até que vocês morram.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mandar-vos-á a tuberculose, febre, infeções, pragas e guerra. Queimará as vossas searas, cobrindo-as de míldio. Todas estas devastações vos perseguirão até que todos pereçam.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jeová te ferirá de tísica, e de febre, e de inflamação, e de calor ardente, e de seca, e de crestamento, e de mangra; e te perseguirão até que pereças.