Deuteronomy 28:38 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Levarás muita semente para o teu campo, porem colherás pouco; porque o gafanhoto a consumirá.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Semearão muito, mas colherão pouco, porque os gafanhotos comerão quase tudo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Semearás grande quantidade de semente no teu campo, mas pouco colherás, porque os gafanhotos a devorarão.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Plantarás muitas sementes no teu campo, mas colherás pouco, porque o gafanhoto as devorará.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Lançarás muita semente ao campo; porém colherás pouco, porque o gafanhoto a consumirá.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Lançarás muita semente ao campo; porém colherás pouco, porque o gafanhoto a consumirá.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Lançarás muita semente ao campo; porém colherás pouco, porque o gafanhoto a consumirá.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Semearás muito nos teus campos, mas colherás pouco. A maior parte será comida pelos gafanhotos.
Portuguese Bible Old Orthography
Lançarás muita semente ao campo; porém colherás pouco, porque o gafanhoto a consumirá.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Vocês lançarão muita semente ao campo, mas colherão pouco, porque os gafanhotos irão consumir tudo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Vocês semearão muito em sua terra e colherão pouco, porque os gafanhotos devorarão as colheitas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Vocês plantarão muitas sementes, mas a colheita será pequena porque os gafanhotos acabarão com tudo.
Portuguese NVI
Vocês semearão muito em sua terra, mas colherão bem pouco, porque gafanhotos devorarão quase tudo.
Portuguese NVI 2023
― Vocês semearão muito na sua terra, mas colherão bem pouco, porque os gafanhotos devorarão quase tudo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Semearão muito, mas colherão pouco, pois os gafanhotos devorarão suas plantações.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Semearão muito, mas colherão quase nada, visto que os gafanhotos comerão as vossas colheitas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Levarás muita semente para o campo e recolherás pouco, porque o gafanhoto a devorará.