Deuteronomy 28:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Bendito o teu cesto, e a tua amassadeira.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
As suas cestas e as suas amassadeiras serão abençoadas com trigo e farinha.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Bendito o teu cabaz e a tua arca.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Benditos serão o teu cesto e a tua vasilha de amassar pão.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Bendito o teu cesto e a tua amassadeira.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Bendito o teu cesto e a tua amassadeira.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Bendito o teu cesto e a tua amassadeira.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Bendito seja o teu cesto e a tua masseira de farinha.
Portuguese Bible Old Orthography
Bendito o teu cesto e a tua amassadeira.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Bendito será o seu cesto de cereais e bendita será a sua amassadeira de pão.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Haverá bênção sobre os cestos de colheita e o seu pão.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Deus os abençoará com boas colheitas de trigo e de cevada e com muita comida.
Portuguese NVI
A sua cesta e a sua amassadeira serão abençoadas.
Portuguese NVI 2023
A sua cesta e a sua amassadeira serão abençoadas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Seus cestos de frutos e tigelas de amassar pão serão abençoados.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Será abençoado o teu cesto e a tua masseira de farinha.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Bendito será o teu cesto e a tua amassadeira.