Deuteronomy 29:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
para entrardes no pacto do Senhor vosso Deus, e no seu juramento que o Senhor vosso Deus hoje faz convosco;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Estão aqui para fazerem uma aliança com o SENHOR, seu Deus. Deus fará esta aliança com juramento.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
para vos constituir hoje como seu povo e ser Ele próprio, o Senhor, o vosso Deus, como vos prometeu e como jurou a vossos pais, Abraão, Isaac e Jacob.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
para entrardes na aliança do Senhor, vosso Deus, a qual ele faz hoje convosco com juramento,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
para que entres na aliança do SENHOR, teu Deus, e no juramento que, hoje, o SENHOR, teu Deus, faz contigo;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
para que entres no concerto do Senhor, teu Deus, e no seu juramento que o Senhor, teu Deus, hoje faz contigo;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Para entrardes na aliança do SENHOR teu Deus, e no seu juramento que o SENHOR teu Deus hoje faz convosco;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
para fazer de vós o seu povo e ele ser o vosso Deus, tal como prometeu aos teus antepassados, Abraão, Isaac e Jacob.
Portuguese Bible Old Orthography
para que entres no concerto do Senhor, teu Deus, e no seu juramento que o Senhor, teu Deus, hoje faz contigo;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
para que entrem na aliança do Senhor, seu Deus, e no juramento que hoje o Senhor, seu Deus, está fazendo com vocês,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Vocês estão todos aqui para firmar uma aliança com o Senhor, o seu Deus, aliança que ele está fazendo com vocês hoje.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Vocês estão aqui para prometer que vão cumprir a aliança que o Senhor, nosso Deus, jurou que ia fazer. Ele está fazendo esta aliança com vocês hoje
Portuguese NVI
Vocês estão aqui presentes para entrar em aliança com o Senhor, o seu Deus, aliança que ele está fazendo com vocês hoje, selando-a sob juramento,
Portuguese NVI 2023
Vocês estão aqui presentes para entrar em aliança com o Senhor, o seu Deus, aliança que ele faz com vocês hoje, selando‑a sob juramento,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Estão aqui hoje para entrar na aliança solene que o S enhor, seu Deus, faz com vocês, aliança que inclui maldições.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Estão aqui para entrar na aliança que o Senhor, vosso Deus, faz hoje convosco em juramento.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
para que tu entres na aliança de Jeová, teu Deus, e no seu juramento que Jeová, teu Deus, faz hoje contigo;