Deuteronomy 29:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
para que hoje vos estabeleça por seu povo, e ele vos seja por Deus, como vos disse e como prometeu com juramento a vossos pais, a Abraão, a Isaque e a Jacó.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Deus afirmará hoje que vocês são o seu povo, e que ele é o seu Deus, como jurou a vocês e aos seus antepassados Abraão, Isaque e Jacó.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E não é só convosco que eu firmo esta aliança e este juramento;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
para que ele hoje vos estabeleça como seu povo e seja vosso Deus, como vos disse e prometeu com juramento a vossos pais, Abraão, Isaque e Jacó.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
para que, hoje, te estabeleça por seu povo, e ele te seja por Deus, como te tem prometido, como jurou a teus pais, Abraão, Isaque e Jacó.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
para que hoje te confirme por seu povo, e ele te seja a ti por Deus, como te tem dito e como jurou a teus pais, Abraão, Isaque e Jacó.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Para que hoje te confirme por seu povo, e ele te seja por Deus, como te tem dito, e como jurou a teus pais, Abraão, Isaque e Jacó.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E não é só para vós que eu, o Senhor, faço esta aliança e este juramento.
Portuguese Bible Old Orthography
para que hoje te confirme por seu povo, e ele te seja a ti por Deus, como te tem dito e como jurou a teus pais, Abraão, Isaque e Jacó.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
para que hoje os estabeleça por seu povo, e ele seja o Deus de vocês, como ele lhes prometeu e como jurou aos pais de vocês, Abraão, Isaque e Jacó.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Hoje ele vai confirmá-los como o seu povo para que ele seja o Deus de vocês, conforme lhes prometeu e como jurou aos seus pais Abraão, Isaque e Jacó.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
para que sejam o seu povo escolhido, e para que ele seja o Deus de vocês, conforme lhes prometeu e conforme o juramento que fez aos nossos antepassados Abraão, Isaque e Jacó.
Portuguese NVI
para hoje confirmá-los como seu povo, para que ele seja o seu Deus conforme lhes prometeu e jurou aos seus antepassados, Abraão, Isaque e Jacó.
Portuguese NVI 2023
para hoje confirmá‑los como o seu povo a fim de que ele seja o seu Deus, conforme prometeu a vocês e jurou aos seus antepassados, Abraão, Isaque e Jacó.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ao entrarem na aliança hoje, ele os confirmará como seu povo e reafirmará que é o seu Deus, conforme prometeu sob juramento a vocês e a seus antepassados Abraão, Isaque e Jacó.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ele quer confirmar-vos como o seu povo, afirmar-se ele próprio como o vosso Deus, tal como prometeu aos vossos antepassados, a Abraão, a Isaque e a Jacob.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
para que te estabeleça como povo para si e para que te seja por Deus, como te falou e como prometeu com juramento a teus pais, a Abraão, a Isaque e a Jacó.