Deuteronomy 3:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
cidades estas todas fortificadas com altos muros, portas e ferrolhos, além de muitas cidades sem muros.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Todas essas cidades eram fortificadas com altas muralhas e tinham portões trancados com barras de ferro. Além delas também conquistamos muitas povoações sem muralhas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Todas essas cidades estavam fortificadas com altas muralhas, portas e ferrolhos, sem contar numerosas cidades sem muros.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eram cidades fortificadas com altos muros, portas e ferrolhos, além de muitas cidades sem muros.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Todas estas cidades eram fortificadas com altos muros, portas e ferrolhos; tomamos também outras muitas cidades, que eram sem muros.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Todas essas cidades eram fortificadas com altos muros, portas e ferrolhos; além de outras muitas cidades sem muros.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Todas estas cidades eram fortificadas com altos muros, portas e ferrolhos; e muitas outras cidades sem muros.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Todas estas eram cidades fortificadas, com altas muralhas, portas e ferrolhos, sem contar as povoações não fortificadas, que eram muitas mais.
Portuguese Bible Old Orthography
Todas essas cidades eram fortificadas com altos muros, portas e ferrolhos; além de outras muitas cidades sem muros.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Todas estas cidades eram fortificadas com altas muralhas, portões e ferrolhos. Tomamos também muitas outras cidades que não tinham muralhas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Todas as cidades eram fortificadas com altos muros e portas com trancas de ferro. Isso sem contar as cidades sem muros.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
todas elas protegidas por muralhas altas e com portões reforçados. Conquistamos também muitas cidades que não tinham muralhas.
Portuguese NVI
Todas essas cidades eram fortificadas com muros altos e com portas e trancas. Além delas havia muitas cidades sem muros.
Portuguese NVI 2023
Todas elas eram fortificadas com muros altos, portas e trancas. Além delas, havia muitas aldeias sem muros.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Eram todas fortificadas com muralhas altas e portões com trancas. Na mesma ocasião, também conquistamos muitos outros povoados sem muros.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Eram cidades fortificadas, rodeadas por altas muralhas, e com as entradas vedadas por fortes portões. Apoderámo-nos igualmente das cidades desprotegidas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Todas estas eram cidades fortificadas, com altos muros, portas e ferrolhos, além de muitíssimas cidades da gente do campo.