Deuteronomy 30:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
quando obedeceres à voz do Senhor teu Deus, guardando os seus mandamentos e os seus estatutos, escritos neste livro da lei; quando te converteres ao Senhor teu Deus de todo o teu coração e de toda a tua alma.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Serão abençoados por terem obedecido ao SENHOR, seu Deus, cumprindo os seus mandamentos e decretos que estão escritos neste Livro da Lei, e por terem voltado para o SENHOR, seu Deus, com todo o coração e com toda a alma.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
se escutares a voz do Senhor, teu Deus, e guardares os seus mandamentos e os seus preceitos, escritos neste livro da Lei, e se voltares de novo para o Senhor, teu Deus, com todo o teu coração e com toda a tua alma.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
quando obedeceres à voz do Senhor, teu Deus, guardando seus mandamentos e estatutos, escritos neste livro da lei; quando te converteres ao Senhor, teu Deus, de todo o coração e de toda a alma.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
se deres ouvidos à voz do SENHOR, teu Deus, guardando os seus mandamentos e os seus estatutos, escritos neste Livro da Lei, se te converteres ao SENHOR, teu Deus, de todo o teu coração e de toda a tua alma.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
quando deres ouvidos à voz do Senhor, teu Deus, guardando os seus mandamentos e os seus estatutos, escritos neste livro da Lei, quando te converteres ao Senhor, teu Deus, com todo o teu coração e com toda a tua alma.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Quando deres ouvidos à voz do SENHOR teu Deus, guardando os seus mandamentos e os seus estatutos, escritos neste livro da lei, quando te converteres ao SENHOR teu Deus com todo o teu coração, e com toda a tua alma.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
por terem ouvido a voz do Senhor, por terem cumprido os seus mandamentos e os preceitos escritos neste livro da lei, e por se terem convertido a ele com todo o coração e com toda a alma.
Portuguese Bible Old Orthography
quando deres ouvidos à voz do Senhor, teu Deus, guardando os seus mandamentos e os seus estatutos, escritos neste livro da Lei, quando te converteres ao Senhor, teu Deus, com todo o teu coração e com toda a tua alma.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
se derem ouvidos à voz do Senhor, seu Deus, guardando os seus mandamentos e os seus estatutos, escritos neste Livro da Lei, se vocês se converterem ao Senhor, seu Deus, de todo o coração e de toda a alma.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
se vocês derem ouvidos à voz do Senhor e guardarem as leis ordenadas por ele e escritas neste Livro da Lei, e se vocês se converterem ao Senhor, o seu Deus, de todo o coração e de toda a alma.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Isso ele fará se vocês obedecerem ao Senhor, nosso Deus, se cumprirem todas as suas leis e todos os seus mandamentos que estão escritos neste Livro da Lei de Deus e se voltarem com todo o coração e com toda a alma para o Senhor, nosso Deus.
Portuguese NVI
se vocês obedecerem ao Senhor, ao seu Deus, e guardarem os seus mandamentos e decretos que estão escritos neste Livro da Lei, e se se voltarem para o Senhor, para o seu Deus, de todo o coração e de toda a alma. Vida ou Morte
Portuguese NVI 2023
se vocês obedecerem ao Senhor, o seu Deus, e guardarem os seus mandamentos e estatutos que estão escritos neste livro da lei e se vocês se voltarem para o Senhor, o seu Deus, de todo o coração e de toda a alma.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O S enhor, seu Deus, se alegrará em vocês se lhe obedecerem e cumprirem os mandamentos e decretos escritos neste Livro da Lei, e se voltarem para o S enhor, seu Deus, de todo o coração e de toda a alma.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
se obedecerem aos mandamentos escritos neste livro da Lei, e se se converterem ao Senhor, vosso Deus, de todo o vosso coração, de toda a vossa alma.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
quando obedeceres à voz de Jeová, teu Deus, para guardares os seus mandamentos e os seus estatutos que estão escritos neste livro da lei; quando voltares a Jeová, teu Deus, de todo o teu coração e de toda a tua alma.