Deuteronomy 30:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas se o teu coração se desviar, e não quiseres ouvir, e fores seduzido para adorares outros deuses, e os servires,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas se não o quiserem amar, nem obedecerem a ele, se vocês se deixarem levar por outros deuses e os adorarem,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas se o teu coração se desviar e não escutares, se te deixares arrastar e adorares deuses estranhos e os servires,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas, se o teu coração se desviar, e não quiseres ouvir, e fores seduzido para adorar e cultuar outros deuses,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porém, se o teu coração se desviar, e não quiseres dar ouvidos, e fores seduzido, e te inclinares a outros deuses, e os servires,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porém, se o teu coração se desviar, e não quiseres dar ouvidos, e fores seduzido para te inclinares a outros deuses, e os servires,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porém se o teu coração se desviar, e não quiseres dar ouvidos, e fores seduzido para te inclinares a outros deuses, e os servires,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas se não fizeres caso dele e não lhe obedeceres, deixando-te arrastar por outros deuses e inclinando-te diante deles em adoração,
Portuguese Bible Old Orthography
Porém, se o teu coração se desviar, e não quiseres dar ouvidos, e fores seduzido para te inclinares a outros deuses, e os servires,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas, se o coração de vocês se desviar, e não quiserem ouvir, mas forem seduzidos, se inclinarem diante de outros deuses e os servirem,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Mas se o coração de vocês se desviar e não quiser ouvir, e se forem atraídos e levados a servir a outros deuses, prostrando-se diante deles,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porém eu lhes afirmo hoje mesmo que, se abandonarem a Deus e não quiserem obedecer e se caírem na tentação de adorar e servir outros deuses, nesse caso vocês serão completamente destruídos e não viverão muito tempo na terra que estão para possuir no outro lado do rio Jordão.
Portuguese NVI
Se, todavia, o seu coração se desviar e vocês não forem obedientes, e se deixarem levar, prostrando-se diante de outros deuses para adorá-los,
Portuguese NVI 2023
― Se, todavia, o seu coração se desviar e vocês não forem obedientes, mas se deixarem levar, prostrando‑se diante de outros deuses para adorá‑los,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Se, contudo, seu coração se desviar e vocês se recusarem a ouvir, se forem levados a seguir e adorar outros deuses,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas se os vossos corações se desviarem e não quiserem ouvir, se forem levados a adorar outros deuses,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Porém, se o teu coração se desviar, e tu não quiseres ouvir, mas fores seduzido, e adorares outros deuses, e os servires,