Deuteronomy 30:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e o Senhor teu Deus te trará à terra que teus pais possuíram, e a possuirás; e te fará bem, e te multiplicará mais do que a teus pais.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O SENHOR, seu Deus, voltará a trazer vocês para a terra que era dos seus antepassados e a dará a vocês. Ele fará com que vocês sejam mais prósperos e mais numerosos do que os seus antepassados.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor, teu Deus, te reconduzirá depois à terra que os teus pais possuíram e da qual tomarás posse; Ele te fará prosperar e multiplicar mais do que os teus pais.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e o Senhor, teu Deus, te levará para a terra que teus pais possuíram, e tu a possuirás; e ele te fará o bem, e te multiplicará mais do que a teus pais.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O SENHOR, teu Deus, te introduzirá na terra que teus pais possuíram, e a possuirás; e te fará bem e te multiplicará mais do que a teus pais.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E o Senhor, teu Deus, te trará à terra que teus pais possuíram, e a possuirás; e te fará bem e te multiplicará mais do que a teus pais.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o SENHOR teu Deus te trará à terra que teus pais possuíram, e a possuirás; e te fará bem, e te multiplicará mais do que a teus pais.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
a fim de vos conduzir à terra que era dos vossos antepassados e que há de voltar a ser vossa. Nessa altura, terão prosperidade e serão ainda mais numerosos do que antes eram.
Portuguese Bible Old Orthography
E o Senhor, teu Deus, te trará à terra que teus pais possuíram, e a possuirás; e te fará bem e te multiplicará mais do que a teus pais.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O Senhor, seu Deus, introduzirá vocês na terra que seus pais possuíram, e dela vocês tomarão posse. Ele fará bem a vocês e os multiplicará mais do que aos seus pais.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor, o seu Deus, os trará para a terra dos seus antepassados, e vocês tomarão posse da terra outra vez. Ele abençoará vocês, e vocês se tornarão mais numerosos do que os seus antepassados.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
para a terra que os antepassados de vocês tinham possuído. Ela será de vocês, e Deus os abençoará ainda mais do que abençoou os seus antepassados.
Portuguese NVI
Ele os trará para a terra dos seus antepassados, e vocês tomarão posse dela. Ele fará com que vocês sejam mais prósperos e mais numerosos do que os seus antepassados.
Portuguese NVI 2023
Ele os trará para a terra dos seus antepassados, e vocês tomarão posse dela. Ele fará que vocês sejam mais prósperos e mais numerosos do que os seus antepassados.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O S enhor, seu Deus, os trará à terra que pertencia a seus antepassados, e ela será sua outra vez. Então ele os tornará ainda mais prósperos e numerosos que seus antepassados!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Possuirão novamente a terra e far-vos-á bem, e abençoar-vos-á ainda mais do que aos vossos pais.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jeová, teu Deus, te introduzirá na terra que teus pais possuíram, e a possuirás; e te fará bem e te multiplicará mais do que a teus pais.