Deuteronomy 31:26 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tomai este livro da lei, e ponde-o ao lado da arca do pacto do Senhor vosso Deus, para que ali esteja por testemunha contra vós.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Tomem este Livro da Lei e que seja colocado ao lado da arca da aliança do SENHOR, seu Deus. Ficará ao lado da arca para servir de testemunha contra vocês.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Tomai este livro da Lei e depositai-o ao lado da Arca da aliança do Senhor, vosso Deus. Ficará ali como um testemunho contra ti, Israel.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Tomai este livro da lei e ponde-o ao lado da arca da aliança do Senhor, vosso Deus, para que ali esteja como testemunha contra vós.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tomai este Livro da Lei e ponde-o ao lado da arca da Aliança do SENHOR, vosso Deus, para que ali esteja por testemunha contra ti.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Tomai este livro da Lei e ponde-o ao lado da arca do concerto do Senhor, vosso Deus, para que ali esteja por testemunha contra ti.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Tomai este livro da lei, e ponde-o ao lado da arca da aliança do SENHOR vosso Deus, para que ali esteja por testemunha contra ti.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Tomem este exemplar do livro da lei e coloquem-no ao lado da arca da aliança do Senhor, vosso Deus, para servir de testemunha contra vós.
Portuguese Bible Old Orthography
Tomai este livro da Lei e ponde-o ao lado da arca do concerto do Senhor, vosso Deus, para que ali esteja por testemunha contra ti.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Peguem este Livro da Lei e coloquem-no ao lado da arca da aliança do Senhor, seu Deus, para que fique ali como testemunha contra vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Coloquem este Livro da Lei ao lado da arca da aliança do Senhor para servir de testemunha contra vocês.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Ponham este Livro da Lei de Deus ao lado da arca da aliança do Senhor, nosso Deus, para que fique ali como testemunha contra o povo.
Portuguese NVI
"Coloquem este Livro da Lei ao lado da arca da aliança do Senhor, do seu Deus, onde ficará como testemunha contra vocês.
Portuguese NVI 2023
― Coloquem este livro da lei ao lado da arca da aliança do Senhor, o seu Deus, onde ficará como testemunha contra vocês.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Peguem este Livro da Lei e coloquem-no ao lado da arca da aliança do S enhor, seu Deus, para que ele fique ali como testemunha contra vocês.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Ponham este livro da Lei ao lado da arca da aliança do Senhor, vosso Deus, para que seja um solene aviso para o povo de Israel.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tomai este livro da lei e ponde-o ao lado da arca da Aliança de Jeová, vosso Deus, para que ali esteja por testemunha contra ti.