Deuteronomy 31:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E o Senhor lhes fará como fez a Siom e a Ogue, reis dos amorreus, e à sua terra, aos quais destruiu.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— O SENHOR destruirá aquelas nações assim como destruiu Seom e Ogue, reis dos amorreus, e a terra deles.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor lhes fará, como fez a Seon e Og, reis dos amorreus, e à terra deles, que Ele destruiu.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E o Senhor lhes fará como fez a Siom e a Ogue, reis dos amorreus, e à terra deles, que destruiu.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O SENHOR lhes fará como fez a Seom e a Ogue, reis dos amorreus, os quais destruiu, bem como a sua terra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E o Senhor lhes fará como fez a Seom, e a Ogue, reis dos amorreus, e à sua terra, os quais destruiu.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o SENHOR lhes fará como fez a Siom e a Ogue, reis dos amorreus, e à sua terra, os quais destruiu.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor fará com esses povos o mesmo que fez com Seon e Og, reis dos amorreus, que ele destruiu com os seus países.
Portuguese Bible Old Orthography
E o Senhor lhes fará como fez a Seom, e a Ogue, reis dos amorreus, e à sua terra, os quais destruiu.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O Senhor fará com essas nações o que fez com Seom e Ogue, reis dos amorreus, e com a terra deles, que ele destruiu.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor destruirá as nações, como fez com Seom e Ogue, reis dos amorreus e o território deles.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Deus destruirá aqueles povos como destruiu Seom e Ogue, os reis dos amorreus, e a terra deles.
Portuguese NVI
E o Senhor fará com eles como fez com Seom e Ogue, os reis dos amorreus, os quais destruiu juntamente com a sua terra.
Portuguese NVI 2023
O Senhor fará com elas como fez com Seom e Ogue, os reis dos amorreus, os quais destruiu com a terra deles.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“O S enhor destruirá as nações que vivem na terra, como destruiu Seom e Ogue, os reis dos amorreus.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O Senhor destruirá as nações que vivem na terra, como já destruiu Siom e Ogue, reis dos amorreus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jeová lhes fará a eles como fez a Seom e a Ogue, reis dos amorreus, aos quais destruiu, bem como a sua terra.