Deuteronomy 31:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quando, pois, o Senhor vo-los entregar, fareis com eles conforme todo o mandamento que vos tenho ordenado.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O SENHOR as entregará no seu poder e vocês deverão fazer com elas tudo o que lhes ordenei.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor te entregará esses povos e procederás com eles segundo os mandamentos que te ordenei.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando o Senhor vos entregar essas terras, lhes fareis conforme todo o mandamento que vos tenho ordenado.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quando, pois, o SENHOR vos entregar estes povos diante de vós, então, com eles fareis segundo todo o mandamento que vos tenho ordenado.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Quando, pois, o Senhor vo-los der diante de vós, então, com eles fareis conforme todo o mandamento que vos tenho ordenado.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Quando, pois, o SENHOR vo-los der diante de vós, então com eles fareis conforme a todo o mandamento que vos tenho ordenado.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor vai entregá-los ao vosso poder; não deixem de tratá-los conforme as instruções que vos transmiti.
Portuguese Bible Old Orthography
Quando, pois, o Senhor vo-los der diante de vós, então, com eles fareis conforme todo o mandamento que vos tenho ordenado.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando, pois, o Senhor entregar nas suas mãos esses povos que estão diante de vocês, façam com eles segundo todo o mandamento que ordenei a vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor entregará a vocês essas nações, e vocês destruirão todas elas, como ordenei a vocês.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Deus entregará esses povos nas suas mãos, e vocês devem tratá-los exatamente de acordo com as ordens que lhes dei.
Portuguese NVI
O Senhor os entregará a vocês, e vocês deverão fazer com eles tudo o que lhes ordenei.
Portuguese NVI 2023
O Senhor as entregará a vocês, e vocês deverão fazer com elas conforme todos os mandamentos que lhes ordenei.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O S enhor lhes entregará os povos que vivem ali, e vocês farão com eles o que eu lhes ordenei.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ele vos entregará o povo que lá vive e vocês os aniquilarão, de acordo com o que vos tenho dito.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jeová vô-los entregará, e lhes fareis segundo todo o mandamento que vos tenho ordenado.