Deuteronomy 31:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Moisés escreveu esta lei, e a entregou aos sacerdotes, filhos de Levi, que levavam a arca do pacto do Senhor, e a todos os anciãos de Israel.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Moisés escreveu esta lei e a entregou aos líderes e aos sacerdotes, descendentes de Levi, que transportam a arca da aliança do SENHOR.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Moisés escreveu esta Lei e entregou-a aos sacerdotes levíticos, que transportavam a Arca da aliança do Senhor, e a todos os anciãos de Israel.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Moisés escreveu esta lei e a entregou aos sacerdotes, filhos de Levi, que levavam a arca da aliança do Senhor, e a todos os anciãos de Israel.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Esta lei, escreveu-a Moisés e a deu aos sacerdotes, filhos de Levi, que levavam a arca da Aliança do SENHOR, e a todos os anciãos de Israel.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Moisés escreveu esta Lei, e a deu aos sacerdotes, filhos de Levi, que levavam a arca do concerto do Senhor, e a todos os anciãos de Israel.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Moisés escreveu esta lei, e a deu aos sacerdotes, filhos de Levi, que levavam a arca da aliança do SENHOR, e a todos os anciãos de Israel.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Moisés escreveu esta lei e entregou-a aos sacerdotes descendentes de Levi, que transportam a arca da aliança do Senhor, e aos anciãos de Israel,
Portuguese Bible Old Orthography
E Moisés escreveu esta Lei, e a deu aos sacerdotes, filhos de Levi, que levavam a arca do concerto do Senhor, e a todos os anciãos de Israel.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Moisés escreveu esta Lei e a entregou aos sacerdotes, filhos de Levi, que levavam a arca da aliança do Senhor, e a todos os anciãos de Israel.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Moisés escreveu esta lei e a deu aos sacerdotes, filhos de Levi, que transportavam a arca da aliança do Senhor, e a todos os anciãos de Israel.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Moisés escreveu esta Lei e a entregou aos líderes do povo e aos sacerdotes levitas que levavam a arca da aliança de Deus, o Senhor.
Portuguese NVI
Moisés escreveu esta lei e a deu aos sacerdotes, filhos de Levi, que transportavam a arca da aliança do Senhor, e a todos os líderes de Israel.
Portuguese NVI 2023
Moisés escreveu esta lei e a deu aos sacerdotes, filhos de Levi, que transportavam a arca da aliança do Senhor, e a todos os líderes de Israel.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Moisés escreveu toda esta lei num livro e o entregou aos sacerdotes que transportavam a arca da aliança do S enhor e às autoridades de Israel.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então Moisés escreveu esta Lei que tinha entregado ao povo e deu-a aos sacerdotes, os filhos de Levi, que transportam a arca da aliança do Senhor. Moisés deu igualmente cópias desta Lei aos anciãos de Israel.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Moisés escreveu esta lei e a entregou aos sacerdotes, filhos de Levi, que levavam a arca da Aliança de Jeová, e a todos os anciãos de Israel.