Deuteronomy 32:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Olvidaste a Rocha que te gerou, e te esqueceste do Deus que te formou.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Esqueceram-se da Rocha que lhes deu vida. Esqueceram-se do Deus que os fez nascer.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Desprezaste o Rochedo que te gerou, e esqueceste o Deus que te formou.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Abandonaste a Rocha que te gerou e te esqueceste do Deus que te formou.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Olvidaste a Rocha que te gerou; e te esqueceste do Deus que te deu o ser.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Esqueceste-te da Rocha que te gerou; e em esquecimento puseste o Deus que te formou.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Esqueceste-te da Rocha que te gerou; e em esquecimento puseste o Deus que te formou;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Desprezaste a rocha que te deu à luz, esqueceste o Deus que te trouxe ao mundo.
Portuguese Bible Old Orthography
Esqueceste-te da Rocha que te gerou; e em esquecimento puseste o Deus que te formou.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não se lembraram da Rocha que os gerou; e se esqueceram do Deus que os fez nascer.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ó Israel! Você abandonou a Rocha da qual foi gerado; você esqueceu o Deus que o fez nascer!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Esqueceram o seu protetor; desprezaram o seu Pai e Criador.
Portuguese NVI
Vocês abandonaram a Rocha, que os gerou; vocês se esqueceram do Deus que os fez nascer.
Portuguese NVI 2023
Vocês abandonaram a Rocha, que os gerou; vocês se esqueceram do Deus que os fez nascer.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Abandonaram a Rocha que os gerou, esqueceram-se do Deus que os fez nascer.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Desdenharam da rocha que os tinha criado, esqueceram-se de que foi Deus quem os criou.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Olvidaste a Rocha que te gerou e esqueceste-te do Deus que te deu o ser.