Deuteronomy 32:19 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Vendo isto, o Senhor os desprezou, por causa da provocação que lhe fizeram seus filhos e suas filhas;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“O SENHOR viu isso e os rejeitou, porque os seus filhos e as suas filhas o irritaram.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor viu isso e irritou-se, provocado por seus filhos e filhas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Vendo isso, o Senhor os desprezou, por causa da provocação que seus filhos e filhas lhe fizeram;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Viu isto o SENHOR e os desprezou, por causa da provocação de seus filhos e suas filhas;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O que vendo o Senhor, os desprezou, provocado à ira contra seus filhos e suas filhas;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O que vendo o SENHOR, os desprezou, por ter sido provocado à ira contra seus filhos e suas filhas;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ao ver isto, o Senhor ficou indignado e irado com os seus filhos e filhas.
Portuguese Bible Old Orthography
O que vendo o Senhor, os desprezou, provocado à ira contra seus filhos e suas filhas;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“O Senhor viu isso e os desprezou, por causa da provocação de seus filhos e suas filhas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Deus viu tudo isso e o rejeitou, pois foi provocado demais por seus filhos e suas filhas!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor Deus viu isso, ficou irado e rejeitou os seus filhos e filhas.
Portuguese NVI
O Senhor viu isso e os rejeitou, porque foi provocado pelos seus filhos e suas filhas.
Portuguese NVI 2023
“O Senhor viu isso e os rejeitou, porque foi provocado pelos seus filhos e filhas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“O S enhor viu isso e se afastou, provocado à ira por seus filhos e filhas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O Senhor viu o que estavam a fazer e rejeitou-os; ficou irritado com os seus filhos e filhas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jeová viu isso e os desprezou, porque o provocaram seus filhos e suas filhas.