Deuteronomy 32:45 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E, acabando Moisés de falar todas essas palavras a todo o Israel,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois de ter recitado todas estas palavras,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quando Moisés acabou de proferir estas palavras a todo o Israel,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E, acabando Moisés de falar todas essas palavras a todo o Israel,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tendo Moisés falado todas estas palavras a todo o Israel,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, acabando Moisés de falar todas estas palavras a todo o Israel,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, acabando Moisés de falar todas estas palavras a todo o Israel,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Depois de ter acabado de o recitar
Portuguese Bible Old Orthography
E, acabando Moisés de falar todas estas palavras a todo o Israel,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando Moisés acabou de falar todas estas palavras a todo o Israel,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
recitou todas as palavras dessa canção na presença do povo e disse:
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Moisés acabou de ensinar ao povo de Israel toda a lei de Deus
Portuguese NVI
Quando Moisés terminou de recitar todas essas palavras a todo o Israel,
Portuguese NVI 2023
Quando Moisés terminou de recitar todas essas palavras a todo o Israel,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando Moisés terminou de recitar todas essas palavras ao povo de Israel,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Moisés fez os seguintes comentários:
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tendo Moisés acabado de falar todas estas palavras a todo o Israel,