Deuteronomy 34:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tinha Moisés cento e vinte anos quando morreu; não se lhe escurecera a vista, nem se lhe fugira o vigor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Moisés ainda tinha toda a sua força e enxergava claramente quando morreu com cento e vinte anos de idade.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Moisés tinha cento e vinte anos quando morreu; a sua vista nunca enfraqueceu e o seu vigor nunca se esgotou.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Moisés tinha cento e vinte anos quando morreu. A sua vista não havia se escurecido nem ele havia perdido o vigor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tinha Moisés a idade de cento e vinte anos quando morreu; não se lhe escureceram os olhos, nem se lhe abateu o vigor.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Era Moisés da idade de cento e vinte anos quando morreu; os seus olhos nunca se escureceram, nem perdeu ele o seu vigor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Era Moisés da idade de cento e vinte anos quando morreu; os seus olhos nunca se escureceram, nem perdeu o seu vigor.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Tinha cento e vinte anos, quando morreu, e conservava perfeitamente a vista e as forças.
Portuguese Bible Old Orthography
Era Moisés da idade de cento e vinte anos quando morreu; os seus olhos nunca se escureceram, nem perdeu ele o seu vigor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Moisés tinha cento e vinte anos quando morreu, mas os seus olhos não se haviam enfraquecido, e ele não havia perdido o vigor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Moisés tinha cento e vinte anos de idade quando morreu. Ele ainda enxergava perfeitamente, e o seu vigor não tinha se enfraquecido.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Moisés tinha cento e vinte anos quando morreu, mas ainda enxergava bem e tinha boa saúde.
Portuguese NVI
Moisés tinha cento e vinte anos de idade quando morreu; todavia, nem os seus olhos nem o seu vigor se enfraqueceram.
Portuguese NVI 2023
Moisés tinha cento e vinte anos de idade quando morreu; todavia, nem os seus olhos nem o seu vigor tinham se enfraquecido.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Moisés tinha 120 anos quando morreu e, no entanto, ainda enxergava bem e tinha todas as suas forças.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Moisés tinha 120 anos quando faleceu e a sua vista era ainda perfeita e tinha a força de um jovem.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tinha Moisés cento e vinte anos quando morreu; não se lhe escureceu a vista, nem se lhe fugiu o seu vigor.