Deuteronomy 34:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ora, Josué, filho de Num, foi cheio do espírito de sabedoria, porquanto Moisés lhe tinha imposto as mãos; assim se filhos de Israel lhe obedeceram , e fizeram como o Senhor ordenara a Moisés.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Josué, filho de Num, ficou cheio do espírito de sabedoria, porque Moisés tinha imposto as suas mãos sobre ele. E os israelitas o obedeceram e fizeram o que o SENHOR tinha ordenado a Moisés.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Josué, filho de Nun, ficou cheio do espírito de sabedoria, porque Moisés lhe tinha imposto as mãos; os filhos de Israel obedeceram-lhe e procederam como o Senhor tinha ordenado a Moisés.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Josué, filho de Num, estava cheio do espírito de sabedoria, pois Moisés lhe havia imposto as mãos. Assim, os israelitas obedeceram a ele e fizeram conforme o Senhor havia ordenado a Moisés.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Josué, filho de Num, estava cheio do espírito de sabedoria, porquanto Moisés impôs sobre ele as mãos; assim, os filhos de Israel lhe deram ouvidos e fizeram como o SENHOR ordenara a Moisés.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Josué, filho de Num, foi cheio do espírito de sabedoria, porquanto Moisés tinha posto sobre ele as suas mãos; assim, os filhos de Israel lhe deram ouvidos e fizeram como o Senhor ordenara a Moisés.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Josué, filho de Num, foi cheio do espírito de sabedoria, porquanto Moisés tinha posto sobre ele as suas mãos; assim os filhos de Israel lhe deram ouvidos, e fizeram como o SENHOR ordenara a Moisés.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Josué, filho de Nun, era um homem cheio de sabedoria, pois Moisés o tinha nomeado seu sucessor. Os israelitas cumpriram as suas ordens e tudo fizeram conforme o Senhor tinha mandado a Moisés.
Portuguese Bible Old Orthography
E Josué, filho de Num, foi cheio do espírito de sabedoria, porquanto Moisés tinha posto sobre ele as suas mãos; assim, os filhos de Israel lhe deram ouvidos e fizeram como o Senhor ordenara a Moisés.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Josué, filho de Num, estava cheio do espírito de sabedoria, porque Moisés havia imposto as mãos sobre ele. Assim, os filhos de Israel lhe deram ouvidos e fizeram como o Senhor havia ordenado a Moisés.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Josué, filho de Num, estava cheio de sabedoria, porque Moisés tinha imposto as suas mãos sobre ele. Assim os israelitas obedeceram a Josué e seguiram os mandamentos que o Senhor tinha ordenado a Moisés.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Moisés havia escolhido Josué, filho de Num, para ficar no seu lugar. Ele pôs as mãos sobre a cabeça de Josué, que assim ficou cheio de sabedoria. Os israelitas obedeceram a Josué e cumpriram todas as leis que o Senhor Deus lhes tinha dado por meio de Moisés.
Portuguese NVI
Ora, Josué, filho de Num, estava cheio do Espírito de sabedoria, porque Moisés tinha imposto as suas mãos sobre ele. De modo que os israelitas lhe obedeceram e fizeram o que o Senhor tinha ordenado a Moisés.
Portuguese NVI 2023
Ora, Josué, filho de Num, estava cheio do Espírito de sabedoria, porque Moisés tinha imposto as mãos nele. De modo que os israelitas lhe obedeceram e fizeram o que o Senhor tinha ordenado a Moisés.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Josué, filho de Num, estava cheio do espírito de sabedoria, pois Moisés havia imposto as mãos sobre ele. Por isso, os israelitas lhe obedeceram e fizeram o que o S enhor havia ordenado a Moisés.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Josué, filho de Num, foi cheio do espírito de sabedoria, pois Moisés tinha colocado as suas mãos sobre ele. Assim, o povo de Israel obedecia-lhe e seguia as ordens que o Senhor tinha dado a Moisés.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Josué, filho de Num, foi cheio de espírito de sabedoria, porque Moisés lhe havia imposto as mãos. Os filhos de Israel ouviram-no e fizeram como Jeová ordenou a Moisés.