Deuteronomy 4:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E o Senhor vos falou do meio do fogo; ouvistes o som de palavras, mas não vistes forma alguma; tão-somente ouvistes uma voz.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E o SENHOR falou com vocês do meio do fogo. Vocês ouviram as suas palavras, mas não viram a sua forma, só ouviram a sua voz.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor falou-vos do meio do fogo; ouvistes o som das palavras, mas não vistes figura alguma. Era uma voz apenas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E o Senhor vos falou do meio do fogo. Ouvistes o som de palavras, mas não vistes forma alguma; somente ouvistes uma voz.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, o SENHOR vos falou do meio do fogo; a voz das palavras ouvistes; porém, além da voz, não vistes aparência nenhuma.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, o Senhor vos falou do meio do fogo; a voz das palavras ouvistes; porém, além da voz, não vistes semelhança nenhuma.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então o SENHOR vos falou do meio do fogo; a voz das palavras ouvistes; porém, além da voz, não vistes figura alguma.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então o Senhor falou-vos do meio do fogo e ouviram a sua voz, mas não viam ninguém.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, o Senhor vos falou do meio do fogo; a voz das palavras ouvistes; porém, além da voz, não vistes semelhança nenhuma.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então o Senhor falou a vocês do meio do fogo e vocês ouviram o som das palavras dele. Vocês ouviram a voz, mas não viram aparência nenhuma; só escutaram a voz.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então o Senhor falou a vocês do meio do fogo. Vocês ouviram as palavras, mas, além da voz, não viram forma alguma.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Do meio do fogo o Senhor Deus falou com vocês; vocês ouviram a voz dele, mas não viram ninguém; só escutaram a voz.
Portuguese NVI
Então o Senhor falou a vocês do meio do fogo. Vocês ouviram as palavras, mas não viram forma alguma; apenas se ouvia a voz.
Portuguese NVI 2023
Então, o Senhor falou a vocês do meio do fogo. Vocês ouviram as palavras, mas não viram forma alguma; apenas se ouvia uma voz.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então o S enhor lhes falou do meio do fogo. Vocês ouviram o som de suas palavras, mas não viram sua forma; havia apenas uma voz.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O Senhor falou-vos desde aquele fogo; ouviram-lhe as palavras, mas não o viram.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jeová vos falou do meio do fogo; vós ouvistes o som de palavras, porém não vistes forma alguma; tão somente houve uma voz.